R/K fanų klubas
Sveiki,

kviečiame jungtis prie mūsų!

Registruokitės ir bendraukite...


Join the forum, it's quick and easy

R/K fanų klubas
Sveiki,

kviečiame jungtis prie mūsų!

Registruokitės ir bendraukite...
R/K fanų klubas
Would you like to react to this message? Create an account in a few clicks or log in to continue.
05 2024
Pir.Antr.Tr.Kv.Pen.Št.Sk.
  12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728293031  

Calendar Calendar

Latest topics
» Diskutuojame, aptariame naujienas
Straipsniai, blog'ai ir interviu - Page 4 EmptyAntr. 10 15, 2013 11:37 am by Zizija

» Naujienos iš Roberto ir Kristen gyvenimo...
Straipsniai, blog'ai ir interviu - Page 4 EmptySk. 10 06, 2013 9:28 pm by Mija

» Brėkštanti aušra II dalis (promo, premjeros, interviu ir kita informacija)
Straipsniai, blog'ai ir interviu - Page 4 EmptyŠt. 08 17, 2013 5:02 am by Mija

» Diskutuojame, aptariame naujienas
Straipsniai, blog'ai ir interviu - Page 4 EmptyAntr. 07 09, 2013 1:39 pm by septinta

» Straipsniai, blog'ai ir interviu
Straipsniai, blog'ai ir interviu - Page 4 EmptyPen. 02 22, 2013 7:43 am by Mija

» Twilight sagos aktoriai
Straipsniai, blog'ai ir interviu - Page 4 EmptySk. 01 20, 2013 7:20 am by Mija

» Diskutuojame, aptariame naujienas
Straipsniai, blog'ai ir interviu - Page 4 EmptyAntr. 11 13, 2012 3:01 am by Zizija

» Diskutuojame, aptariame naujienas
Straipsniai, blog'ai ir interviu - Page 4 EmptyTr. 09 26, 2012 11:22 am by Briliantik

» Diskutuojame, aptariame naujienas
Straipsniai, blog'ai ir interviu - Page 4 EmptySk. 08 26, 2012 3:30 pm by Mija

Ieškoti
 
 

Display results as :
 


Rechercher Advanced Search

Draugai
Straipsniai, blog'ai ir interviu - Page 4 Cfb9cfc569

Straipsniai, blog'ai ir interviu

4 posters

Puslapis 45 Previous  1, 2, 3, 4, 5  Next

Go down

Straipsniai, blog'ai ir interviu - Page 4 Empty Re: Straipsniai, blog'ai ir interviu

Rašyti by Mija Pir. 09 10, 2012 11:23 am

TIFF 2012: Kristen ir Garrett interviu Extra TV




Я здесь в Торонто с Гарретом и Кристен, мы начинаем кинофестиваль в Торонто, фанаты дежурили здесь часами. Что это значит для вас, ребята, ощущать такую поддержку как сегодня вечером?
Гаррет
: Мы также горды быть здесь. Все, кто вовлечен в этот проект, вложили свое сердце и душу в него. Они невероятно любят Керуака и «На дороге». Мы все очень любим Уолтера Саллеса. И вся семья просто… мы, на самом деле, заботимся друг о друге. Это удивительный вечер, когда мы можем поделиться этим на прекрасном фестивале в Торонто.

Мы видим тебя на красных дорожках все время, и мне нравится фанатизм твоих фанатов. Они приходят сюда с журналами, книгами и другими вещами. Что значит для тебя иметь их поддержку сегодня вечером?
Кристен:
Это значит все для меня. Я думаю… Мой ответ был бы таким же, если бы я была здесь из-за «сумеречного» фильма, что, я думаю, говорит все. Вы знаете, я люблю этот фильм, я горжусь всеми, с кем я здесь… Это круто, что они тоже взволнованы. Я не могу это по-другому выразить. Это так прекрасно иметь эту поддержку.

Ты была поклонницей этой книги и хотела сняться в этом фильме еще когда была маленькой девочкой, так что я знаю, как это важно для тебя. Каково это, видеть, наконец, все это на большом экране?
Кристен:
Честно говоря, в это трудно поверить…эммм…
Гаррет: Это, на самом деле, был еще вопрос, возникла бы вообще возможность снять этот фильм. Мы подписались на этот проект так давно…
Кристен: Несколько лет назад.
Гаррет: …в 2007-ом, и мы начали снимать только осенью 2010-го, а в Канны мы попали только летом 2012-го года. Поэтому, это было как… словно, когда мы закончим, это было бы мечтой, в каком-то смысле.

Вы, ребята, потрясающие в этом фильме вместе, у вас невероятная химия. В фильме есть парочка горячих моментов. Такие съемки весело проводить? Вы, ребята, хорошие друзья, вам нравится дурачиться вместе, каково вам сниматься в более интимных сценах?
Кристен:
Эммм… Мне нравится прилагать усилия, не знаю, я думаю, ты не можешь делать эту работу пока полностью не поверишь в это, почти как психопат. И…

Ты говоришь, что ты сумасшедшая?
Кристен:
Да, немного. Возможно, немного. Эмм… но нет.
Гаррет: Еще до того, как мы начали снимать фильм, мы разговаривали с людьми, мы знали, что будут такие сцены. Мы знали на что подписывались.
Кристен: Да.
Гаррет: Все, что вдохновляло тебя, все: от сумасшедших историй до дорожных приключений и невероятной грусти. И ты просто делаешь это, нет другого пути.

Эти фанаты сходят с ума из-за вас, ребята. И я не просто говорю это… вы здорово с этим справляетесь.
Кристен
: Ты тоже классный. Хватит, остановись.

Я всегда играю в «Угадай платье» и никогда не выигрываю. Гаррет, ты можешь помочь мне, ты знаешь, что на ней сегодня вечером? Я бы сказал, Alexander McQueen.
Кристен:
Эммм…Зух..аир…Мур….что-то такое. Я ее уже 8 раз спросила, но оно мне очень нравится!
Мне оно тоже нравится! Ты выглядишь фантастически.

Vertimas: lola85, специально для RobSten.ru
Šaltinis
Mija
Mija
Moderatoriai
Moderatoriai

Pranešimų skaičius : 2142
Prisijungimo data : 2012-08-01
Amžius : 58
Miestas : Leeds

Atgal į viršų Go down

Straipsniai, blog'ai ir interviu - Page 4 Empty Re: Straipsniai, blog'ai ir interviu

Rašyti by Mija Antr. 09 11, 2012 12:08 am

Admin / dangus giedras rašo:Kristen ir Garretto interviu su The Hollywood Reporter



Šaltinis
Mija
Mija
Moderatoriai
Moderatoriai

Pranešimų skaičius : 2142
Prisijungimo data : 2012-08-01
Amžius : 58
Miestas : Leeds

Atgal į viršų Go down

Straipsniai, blog'ai ir interviu - Page 4 Empty Re: Straipsniai, blog'ai ir interviu

Rašyti by Mija Tr. 09 12, 2012 4:23 am

Nika rašo:Interviu iš TIFF

Access Hollywood

https://youtu.be/aZvY9LrX7OA

Каково это быть здесь, "На дороге" в Торонто?
Гаррет:
Я не был здесь уже 5 лет. Последний раз я был здесь, когда мы снимали фильм «Кровь за кровь». Это замечательно вернуться сюда. Мне очень нравится здесь, жаль, что я не могу приезжать чаще. Фестиваль просто великолепный, отличная ночь и люди, с которыми я сюда приехал. Я так этим горжусь.

Расскажи мне, почему ты так гордишься своей игрой в этом фильме?
Кристен:
Я горжусь всей съемочной командой, задействованной в съемках. Это какое-то сумасшествие…

Гаррет: Я очень горжусь ее игрой. Все были просто потрясающими. Абсолютно все актеры были невероятными фанатами Керуака, книги, проекта и Уолтера Саллеса еще до начала съемок. Актеры всем сердцем отдавались ролям. Это очень редкий опыт. Но все же это было прекрасно.

Как ты думаешь, почему сейчас «На дороге» гораздо более значим, чем в 50-ых годах?
Кристен:
Никогда не будет времени, когда исчезнут люди, похожие на этих. Того небольшого количества людей, которые хотят поступать по-своему. Так что никто никуда не уйдет. Это не совсем о бунте или о какой-то договоренности…это о большем. Этот о фильм о том, как люди просто являются самими собой.

Я читал несколько отзывов. Все поражены вашей игрой, называя ее достойной "Оскара". Каково это?
Кристен:
Мне кажется, Уолтер не смог бы собрать более взволнованную команду, чем мы. Все выдержано в истинном духе книги. Любой мог бы встать и сказать: «Я ненавижу этот фильм». А мы бы ему ответили: «Классно, а мы без ума от него». Все отлично.

Гаррет: Я просто горжусь каждым членом команды.

Кристен: Именно.

Interviu su rusiškais subtitrais



Vertimas: zebra, darbas su subtitrais: ELe4kA специально для RobSten.ru
Šaltinis


Paskutinį kartą redagavo Mija, Št. 09 15, 2012 3:44 am. Redaguota 1 kartą
Mija
Mija
Moderatoriai
Moderatoriai

Pranešimų skaičius : 2142
Prisijungimo data : 2012-08-01
Amžius : 58
Miestas : Leeds

Atgal į viršų Go down

Straipsniai, blog'ai ir interviu - Page 4 Empty Re: Straipsniai, blog'ai ir interviu

Rašyti by Mija Tr. 09 12, 2012 8:50 am

The Globe and Mail: Kristen Stewart reveals more than she means to

Straipsniai, blog'ai ir interviu - Page 4 6f1e7c6ce819cfa25e6872b0f6eb82b5

The Globe and Mail: Кристен Стюарт открывает больше своих секретов, чем предполагает

Вчера вечером я подписала экземпляр книги «К востоку от рая» (примечание переводчика: роман Д. Стейнбека), - говорит Кристен Стюарт. «Я подумала: «Что за черт…».

Чтобы понять, что она сама в это не верит, вам нужно было видеть ее. Слово «рай» было иронично подчеркнуто. На ее лице появляется эта самокритичная кривоватая улыбка. В каждом интервью Стюарт есть определенный явный скептицизм по отношению к людям, которые считают ее знаменитой.

За десять минут интервью она ничего не рассказывает о себе, но интонация, с которой она произносит десять слов, раскрывает все.

Этот кинофестиваль в Торонто (TIFF) знаменует первое публичное появление Стюарт со времен ее первого публичного скандала – и даже больше, после публичных извинений. Как вы знаете, два месяца назад ее сфотографировали, целующейся с режиссером ее фильма «Белоснежка и охотник» Рупертом Сандерсом (женатым человеком). Ее бойфренд и коллега по «Сумеркам» Роберт Паттинсон не был в курсе дела. Через несколько часов после того, как журнал «Us Weekly» опубликовал откровенные доказательства, девушка, которая никогда раньше не признавалась, что влюблена, была вынуждена принести извинения перед лицом всех и каждого. Конечно, это было печальное зрелище.

Но на красной дорожке фильма «На дороге», специальном показе на TIFF, ее поклонники или простили ее, или были достаточно умны, чтобы не обращать внимание на это. Она не лжет по поводу Стейнбека, кстати, это ее самый-самый любимый писатель. С другой стороны ограждений я наблюдала, как она подписывала для поклонника книгу в мягком переплете с обложкой в новом стиле. Она подергивала правым каблуком больше, чем левым.

Сегодня, когда она вошла в отель «Интерконтиненталь» для очередного раунда пытки интервью, когда все записывается на диктофоны, она была в обуви на низком ходу. Она сидела, скрестив ноги и испытывала нетерпение, как ребенок на слишком низком стуле.

Через несколько минут я указываю на ее колени, и она думает, что я делаю комплимент ее обуви в стиле псевдо-панк. Нет, я указываю на шину на ее среднем пальце. Она смеется, потом корчит рожицу: «Правда мои ботинки клевые?»

Стюарт очень скрытная, настолько, что, когда я спрашиваю ее что случилось, она только отвечает, что сломала палец (еще бы!). И несмотря на то, что она спокойна, она выглядит такой энергичной и раненной, как одна из тех уличных кошек, которые презирают твою доброту, так что, я не настаиваю на ответе.

Мы больше говорим о книгах. Стюарт нравятся не просто писатели-мужчины, а писатели – чудаковатые пижоны, такие как: Чарльз Буковски, Генри Миллер и Джек Керуак, который проложил для нее дорогу к другим авторам. Именно его (Керуака) первоначальный текст «На дороге», чувственный, жизненный и тонкий, Уолтер Саллес («Че Гевара: Дневники мотоциклиста») превращает в этот фильм – прогулку, где исполняются все мечты.

«Я думаю, что если бы вы смотрели дословное отображение романа, точное в каждой сцене, если бы вы предугадывали каждую строчку, это бы все равно отличалось от чтения книги», - говорит Стюарт, которая прочла эту книгу и влюбилась в нее еще в 14 лет. «Саллес не менял книгу для того, чтобы просто получить начало, развитие и конец истории для того, чтобы удовлетворить зрителей. Я действительно ощущаю то же самое, как если бы вы читали книгу: так много разных вещей представлено вам, так много путей, по которым вы могли бы решить пойти».

Стюарт выбрала для себя скоростную автостраду. До того, как «Сумерки» вышли в свет, она подписала контракт на съемки в фильме «На дороге», который был дорогим ее сердцу «инди» фильмом (примечание переводчика: indie от англ. independent - инди музыка, инди фильм - общее название для небольших независимых студий, которые записывают альтернативную музыку или снимают независимое кино, неинтересные по коммерческим соображениям крупным студиям). После «Сумерек», как шутит ее коллега по фильму Гаррет Хедлунд, она (Стюарт) стала причиной, по которой фильм «На дороге» получил зеленый свет (Хедлунд и Стюарт дают все свои интервью вместе, что, как вы представляете, скорее ради блага Стюарт, нежели его).

За неделю до того, как Саллес начал съемки фильма, Стюарт отправилась в путешествие на машине с двумя своими друзьями. Была ли она за рулем? «Нет», - отвечает она, закатывая глаза. «Меня везли. В моей поездке «На дороге».

Они ехали в Огайо (примечание переводчика: штат на северо-востоке Среднего Запада США). Огайо? Звучит, как наискучнейшее приключение. «Нет, совсем не скучное! Это было так клево!», - она практически улыбается. «Это было связано с плесом реки, детка» (примечание переводчика: видимо, речь о реке Огайо - левый и самый полноводный приток Миссисипи).

Я знаю, что влюбиться в тех, кого интервьюируешь очень легко, особенно, когда это межгалактические звезды кино с всклокоченными волосами, как после сна, и зелеными глазами оттенка полыни. Я знаю, что они делают это специально. И я влюбилась.

Поэтому, я поеживаюсь, спрашивая ее, была ли роль Мэрилу отдушиной от постоянного наблюдения, под которым она находится. Мерилу, которая делает что хочет и никогда не сожалеет об этом. Мэрилу, которая свободна.

На лице Кристен Стюарт появляется такой взгляд, который рождает во мне желание бросить эту работу и выпрыгнуть из окна десятого этажа, так что никогда больше не говорите мне, что она неспособна играть.

«Это забавно», - наконец говорит она. «Знакомство с реальными людьми, которые стоят за персонажами, сильно облегчило задачу сыграть ее. Не хочу прозвучать как человек, поддерживающий ее, но она … она просто немного напоминает декорации. Вы можете соединить все точечки и задаться вопросом, что должно быть за человеком, чтобы сделать такое, но узнав ее, понимаешь, у нее были способности для этого. Честно, я имею в виду, что она, на самом деле, женская версия Нила. Я имею в виду, она, она выросла с ним, своего рода была взращена им, эм-м…»

Только после того, как я проиграла запись интервью назад, я догадываюсь, что сейчас Хедлунд прерывает нас, чтобы защитить ее. Кажется, что отвечая на вопрос о своем персонаже, а вовсе не о ней самой, Стюарт рассказала о себе и своем бойфренде больше, чем ей следовало.

«Я тут подумал над этим вопросом», - говорит Хедлунд. «И это похоже на то, что мы получили возможность долгое время пожить жизнью без страхов до того, как мы были вынуждены вернуться к жизни, в которой нам есть что терять».

Кристен Стюарт не поднимает глаз, она просто говорит: «Ну, да».


Сара Николь Прикетт

Vertimas: white, специально для RobSten.ru
Šaltinis
Mija
Mija
Moderatoriai
Moderatoriai

Pranešimų skaičius : 2142
Prisijungimo data : 2012-08-01
Amžius : 58
Miestas : Leeds

Atgal į viršų Go down

Straipsniai, blog'ai ir interviu - Page 4 Empty Re: Straipsniai, blog'ai ir interviu

Rašyti by Mija Tr. 09 12, 2012 11:02 am

TIFF Kristen ir Garrett interviu C a n a d a AM



Когда Кристен Стюарт шла по красной ковровой дорожке, все взгляды были прикованы к ней. Конечно, Кристен рекламирует свой фильм «На дороге» - это роман Джека Керуака, воплощенный на большом экране. Много шумихи вокруг этого фильма. Кристен во всех недавних заголовках в связи со скандалом с режиссером и грандиозным публичным извинением, принесенным ею своему партнеру Роберту Паттинсону. Но, очевидно, она хотела перевернуть эту страницу. Она была рада поговорить об этом фильме. Я поговорила с Кристен и ее коллегой Гарретом Хедлундом, вот это интервью.

Мэрилу: Я бы хотела, чтобы Дин не был таким сумасбродным.
Сэл: Этого ты можешь ждать вся оставшуюся жизнь.
Мэрилу: Я просто хочу дом, ребенка. Понимаешь, что-то нормальное. Я действительно этого хочу.

Я очень рада встрече с вами, ребята.
Кристен:
Взаимно.

Расскажи мне об исследовании. Кристен, давай начнем с тебя. Твоя героиня Мэрилу основана на ЛуЭнн. Расскажи мне, как ты узнавала ее.
Кристен:
Ну, из всех персонажей книги, о ней не так много информации в интернете. На самом деле, я нашла только одну ее фотографию в сети. Если вы копнете глубже, возможно найдете еще парочку. Но в основном, все мое впечатление о ней из того, что я узнала до моей встречи с Уолтером и до того, как мне предоставили невероятные источники, сводилось к тому, что она блондинка. Понимаете? И я думала: «Боже, мне нужно узнать больше об этой женщине». Потому что за исключением того, что есть в книге и сценарии, ты не знаешь, что происходит в ее голове. Она очень яркий, живой, интересный и необыкновенный персонаж. Это так… вы как бы хотите узнать: «Как ты могла делать такое? Как ты могла быть такой?». Я хотела знать о ней больше. Я встречалась с ее дочерью, и это было самое невероятное… тоесть, будучи фанатом книги, тебе дают возможность узнать ответы на все «почему». И ты как бы чувствуешь, что помогаешь рассказать их историю вместе с ними, а не рассказать историю о них и надеяться, что она им понравится. Учитывая, что все герои были вовлечены в проект, это было… как «На дороге»… понимаете, все очень сблизились. Действительно потрясающий опыт.

Ты встречался с сыном Ника Кэссиди Джоном, верно? И именно так ты узнал человека, на котором основан твой персонаж.
Гаррет:
До встречи с Джоном у меня был прекрасный материал для изучения, это, конечно, книга. И другие книги, он написал новеллу The first third, в которой много о его детстве, взрослении, затронуты многие личные моменты... о Кэролайн, Джеке…
Кристен: ЛуЭнн.
Гаррет: ЛуЭнн, Гинзбурге... Эта роль очень личная. А потом встреча с Джоном. Уолтер приехал в Сан-Франциско, а у меня была куча вопросов, мы просидели 5 или 6 часов, изучая их. Помимо вопросов, он рассказал много личных историй о своем отце, которых раньше никому не рассказывал.

Кстати о Уолтере, он сказал, что тем самым клеем, который помог «склеить» этот фильм, стал тот факт, что вы, ребята, были страстно увлечены им. Он сказал, что если бы не было этой страсти, то проект не удался бы.
Кристен:
Мне кажется, я правда никогда не видела такую группу актеров, съемочную команду. Я думаю, мы бы все могли лечь пластом на улице и позволить Уолтеру пройтись по нам. И я никогда не видела, тоесть, я работала с многими режиссерами, но способность Уолтера… я бы сделала что угодно, честно, что угодно для него. И это основано на… это так, словно у нас одна энергия. Нам нравятся какие-то вещи по одним и тем же причинам. И поэтому я хочу, чтобы он вел меня туда, куда он хочет.

Гаррет: Уолтер так много сил отдал этому фильму, это удивительно.
Кристен: Поэтому ты чувствуешь себя уверенно, так как вся работа была сделана в правильной обстановке. Очевидно, это очень экстремальный фильм. Это было потрясающе.

Это было здорово. Спасибо вам большое и поздравляю с фильмом. Было приятно встретиться с вами.

Interviu su rusiškais subtitrais



Vertimas: lola85, darbas su subtitrais: ELe4kA специально для RobSten.ru
Šaltinis


Paskutinį kartą redagavo Mija, Št. 09 15, 2012 3:36 am. Redaguota 1 kartą
Mija
Mija
Moderatoriai
Moderatoriai

Pranešimų skaičius : 2142
Prisijungimo data : 2012-08-01
Amžius : 58
Miestas : Leeds

Atgal į viršų Go down

Straipsniai, blog'ai ir interviu - Page 4 Empty Re: Straipsniai, blog'ai ir interviu

Rašyti by Mija Tr. 09 12, 2012 11:36 pm

TIFF 2012: Kristen interviu su Josh (MTV Rough Cut )

Straipsniai, blog'ai ir interviu - Page 4 127847-1cdab-59063565-400-u1ed56

Kristen Stewart Wanted To Maintain The 'Spirit' Of 'On The Road'

Джош: Это факт, что ты была привлечена в проект уже какое-то время. Ты счастлива, что пришлось немного подождать или?.. Тебе надо было стать старше или встать на ноги?
Кристен: Да. Мне определенно должно было быть больше семнадцати, чтобы сыграть в этом фильме. Я не знаю. Это отняло так много времени. Люди ждали так долго адаптации этой книги с тех пор, как она была написана. Я так взволнована и так благодарна, так горда, что я часть этой истории. В таком возрасте, в такое время. И мы все чувствуем то же самое, и я, и Гаррет, и Сэм, все, кто вовлечен: как можно было ответить на это? Понимаешь, что я имею в виду?..
Джош: Да. Как мы посмели сделать это?.. Мы сделали это.
Кристен:Именно. Это безумие. Но да, хорошие ощущения.
Джош: Это здорово. Когда смотришь фильм, у каждого есть важное толкование, а твое толкование: "Ладно, давайте получим удовольствие. Топлесс? Мы участвуем!".
Кристен: Еще как. Я думаю, это не спойлер, к счастью. Это самая первая вещь, которая интересна в книге.
Джош: Очевидно, что невозможно снять этот фильм с низким рейтингом. Это не "На дороге", если это рейтинг PG.
Кристен: Да.
Джош: Так когда вы начали делать фильм, ты чувствовала, что тебе необходимо поговорить с Уолтером, потому что в сценарии есть немного деликатные моменты, явный сексуальный аспект... чтобы тебе было комфортно самой по себе, или это не было комфортно, но надо было скрыть это любым способом?
Кристен: Да, конечно же, многое обговаривалось заранее. Особенно учитывая, насколько молода я была, когда мы впервые начали все обсуждать. Если бы я была моложе, то все было бы снято иначе, намного иначе. Естественно. Но... я не знаю. Я думаю, это одна из тех вещей, которые ты хочешь... Я не хочу, чтобы это было неверно истолковано, но хочется сделать все максимально приближенным к реальности. И все, что кажется облагороженным, особенно в данном конкретном фильме, было бы полной противоположностью его атмосфере. Я думаю, также Уолтер создал... Думаю, многое зависит от режиссера, в этом случае особенно. С ним невозможно что-то сделать неправильно, потому что он так много вкладывает в твою душу, в твое понимание. Это как ... За 4 недели подготовки к съемкам стало нормальным задавать любой вопрос, поднимать какую-то тему, по-настоящему докапываться до всего. Сначала было: "Как она сделала бы это в этом случае, с ними, и, может, это было бы не так?.." А потом, знаешь, как только мы оказывались на съемочной площадке, это было, как дышать, как позволить всему случиться самостоятельно. Он очень нам доверял. Мы не могли подвести людей, которые были настоящими историческими персонажами. При этом мы не чувствовали, что просто вкладываем придуманные, импульсивные слова в их уста. Все это шло из такого реального места - оттуда, откуда пришли они сами, те люди, которые на самом деле были вовлечены в это, те люди, которые позволили этому произойти. Мы как бы были в долгу перед биографами, перед членами их семей. Уолтер годами собирал документальные материалы, которые привели к этому фильму. Это было так...
Джош: К тому времени, когда вы добрались до этого.
Кристен: Это было как... Хорошо, я разденусь...
Джош: Да, потому что сама суть импровизации на языке Джека Керуака, вероятно, имеет гораздо более пугающее значение, чем просто снять футболку в конце дня. Наверное.
Кристен: Немного.
Джош Горовиц: Я прав?
Кристен: Да. Я не переживала по этому поводу.

Dancing In 'On The Road' Scared Kristen Stewart

Джош: Забудем о сценах секса, но танцы выглядят очень органично и просто… можешь мне сказать, как это было: была ли особая хореография или вы просто решили дать себе волю и посмотреть, что получится?
Кристен: Мы много репетировали. Это так меня пугало, особенно учитывая то, как это описано в книге - всего лишь одна маленькая строчка, типа: «Дин хватает Мэрилу и они устраивают танец любви, все на них смотрят, а потом он крутит ее». Я… понимаешь, ну что такое «танец любви»? Это так пугающе. Я не… я не танцую.
Джош: Ты не танцуешь?
Кристен: Нет. Не особо.
Джош: Ну, Ничего. Я не танцевал на собственной свадьбе.
Кристен: Мы репетировали, довольно много, но не было никакой хореографической постановки. Мы с Гарретом просто собирались по выходным и танцевали под невероятно быструю джаз-музыку. Должна сказать, сначала это было очень неловко, смешно и чинно. Когда мы снимали эту сцену, мы снимали ее 4 раза, а песня длится где-то минуты четыре, я была в шоке, что не упала в обморок от этого пару раз.
Джош: Это выглядит очень напряженно, да
Кристен: К концу каждого дубля у меня так кружилась голова. Вы можете видеть мое лицо, оно такое красное, словно пожарная машина. Я даже дышать не могла. Комнатка была еще меньше этой, а в ней было примерно 60 человек… пол, буквально, ходуном ходил. Так круто.
Джош: Ты здорово скручиваешь косяк, впечатляюще.
Кристен: Я опытная актриса.
Джош: Годы тренировок… я имею в виду, ты готовилась к этой роли в течение нескольких лет.
Кристен: Я не профи, который может сделать это одной рукой… я не могу так…
Джош: Давайте дадим ей травку, посмотрим, что она сможет сделать… мы не собираемся проверять тебя.
Кристен: Да, уж.


Kristen Stewart Admits To Not Being Good At 'Losing Her Head' On Screen

Джош: Кажется, что весь съемочный процесс - один большой вызов. Это тот случай, когда ты играешь определенную сцену и думаешь: "Боже, как, мать вашу, мне справиться с этим?" или весь этот опыт, в целом... именно такой?. Появилось ли в определенный момент чувство облегчения: "Хорошо, я справилась с тем, о чем так волновалась"?
Кристен: В основном, я волновалась о сцене танца, просто потому, что так много моментов для нее, вроде... Было слишком много моментов, в которых нужно было совершенно потерять голову, полностью сойти с ума, чтобы оказаться способной сыграть их. Знаешь, потому что она не профи, не обязательно, определенно нет. Ты не всегда понимаешь ее, поэтому не можешь добиться нужного эффекта. За три минуты мне нужно было убедиться, что я полностью потеряю голову, чего обычно мне не приходилось делать. Проходя через комнату... Никогда не было такого точного момента, когда бы мы чувствовали, что все сделано.
Джош: Типа - я поняла, сделала это. Нет?
Кристен: Нет. Нет. Это касалось всего. Даже, если было что-то такое, сделанное импульсивно, чего даже не было в книге, возникало чувство: "Ну, это ни с чем не связано, просто мы можем сделать эту мелочь". Но нет. Неа. Все, все... даже как поворачиваешь голову. Да. Но, я думаю, именно поэтому мы так были погружены в это, были одержимы каждой секундой.

Is Every Woman Attracted To Garrett Hedlund's Dean Moriarty?

Джош: Все герои привлекательны, но есть один, который поражает всех, кто читает книгу, и видит, как он представлен просто фантастической игрой Гаррета.
Кристен: Да, фантастической.
Джош: Этот парень - такая культовая личность, так интересен со стольких сторон, так динамичен, так харизматичен, охватывает весь мир. Ну, понимаешь. Знаковое лицо всей истории. И ты все еще сталкиваешься с ним, ты видишь последствия. Такое ощущение... может, это клише, а может и нет, но такое ощущение... можно ли сказать, что каждую женщину привлекает дух Дина Мориарти? Эта уверенность, этот парень, который... Он правильный выбор мужчины или нет? Есть что-то реально свободное, что-то особенное в персонаже, как он, если говорить о всем женском населении.
Кристен: Да, уж. Ты это мне рассказываешь?
Джош: Но в чем привлекательность такого типа людей, как Мориарти, как ты думаешь?
Кристен: Честно говоря, тип мужчины, которого из себя представляет Мориарти, такой... Мы много говорили с людьми, которые знали его и писали о нем, даже его жена Кэролайн сказала, что она никогда в своей жизни не встречала никого, похожего на него. Так что да, конечно, если говорить в целом, девочки в восторге. "Я крутой парень".
Джош: Сенсационная новость.
Кристен: Да. В нем было что-то магическое. Он... Все, кто говорил о нем, все, кто писал о нем что-то, всё, что написано о нем в книгах, всё, что написано в мемуарах ..
Джош: Правда?
Кристен: Да. Я думаю он был, типа один на миллион. Но да, конечно, крутые парни - круты.
Джош: Крутые парни - круты. Да.

Kristen Stewart Feels Like She's In A 'Good Place To Choose' Her Next Project

Джош: А что у тебя дальше? Ты решила взять время свободное или у тебя что-то предстоит? Я знаю, что Кали к сожалению сейчас уже не будет по определенной причине. О чем сейчас ты думаешь, что дальше?
Кристен: Я еще не знаю. У меня...Я имею в виду это... Это пугает немного, но знаю, в интернете писали, что я задействована в "Ложимся во мрак". Это не правда. И не знаю, будет ли вообще. Но мне очень нравится эта роль, я бы сделала все , чтобы ее получить. Но пока нет. Надеюсь, надеюсь, это произойдет. Уже прошло какое-то время с тех пор, как я что-то выбирала. Но все хорошо. И я сейчас нахожусь в такой хорошей позиции, чтобы выбирать.

The Ending Of 'Twilight' Will 'Throw You For A Loop'

Джош: Тебе, естественно, предстоит продвижение "Рассвета". Ты видела уже последнюю версию?
Кристен: Да.
Джош: Ну и какой профессиональный отзыв ты дашь?
Кристен: Он так хорош. Он хороший. Он, на самом деле, сверхъестественный. Я думаю, каждый знает и, возможно, ожидает этого. Я думаю… Я очень горжусь Биллом. И я действительно счастлива от того, как фильм заканчивается. Там очень много всего важного. И то, что я видела, было грубой версией …
Джош: Грубой в эмоциональном плане?
Кристен: Грубой, в смысле сырой версией монтажа.
Джош: Ой, вот ***. Надо же было сказать что-то абсурдное. Типо, это важно.
Кристен: Да. Точно. Это грубая версия.
Джош: Это было так бурно, грубо и эмоционально? Ты плакала, Кристен? Я слышал, что там есть небольшие... - а, может, и большие, кто знает - отличия от книги. Ты думаешь, фанатам понравится то, что Билл сделал по-своему?
Кристен: Да. Я надеюсь, что еще не все точно знают, чем все закончится. Может, и знают. Но даже если вы знаете, что случится,.. финал приведёт вас в замешательство, даже если вы и ожидаете этого. Так что да, это очень волнующе.
Джош: Это будет нечто, если мы наконец-то увидим Кристен Стюарт без повреждений. Спасибо, что нанесла себе травму перед нашим с тобой разговором.
Кристен: Так странно.
Джош: Какого черта с тобой происходит? Ну, честное слово...
Кристен: Нет. Я не знаю. И все.
Джош: Это вопрос на миллион, и ответа на него до сих пор нет. Так что произошло?
Кристен: Я сломала мой палец. Я немного неуклюжая.
Джош: Такой модный бандаж. Выглядит, как будто...
Кристен: Думаю, мне стоит заняться дизайном украшений.
Джош: Оно сверкает так, как я еще никогда не видел.
Кристен: Очень ярко. Если бы это было кольцо, было бы очень ярко.
Джош: Мне нравится.

'On The Road' Has Inspired Kristen Stewart To Drive More

Джош Горовиц: Ты по-прежнему не куришь? В последний раз, когда мы разговаривали, кажется, ты сказала, что бросила.
Кристен Стюарт: Я тебе говорю. Для меня это серьезное дело.
Джон Горовиц: С этим покончено?
Кристен Стюарт: Нет.
Джош Горовиц: Хорошо. Я просто хотел сказать хорошо, не сдавайся. Тебя "На дороге" вдохновил на какие-нибудь поездки, путешествия?
Кристен Стюарт: Да. Мне нравится водить машину. На самом деле, это... Я чувствую себя так хорошо за рулем. Но планов нет. Давай-ка я тебе сейчас расскажу все свои планы. Я отправлюсь в поездку, все меня увидят, и...
Джош Горовиц: Если говорить в целом, есть ли какая-то страна в мире, которую хотелось бы изучить?
Кристен Стюарт: Конечно. Я много путешествую, сидя на одном месте, как и все актеры. Поэтому да, однозначно. Я думаю, нужно поехать куда-нибудь сейчас. Может быть, поеду из Лос-Анджелеса в Нью-Йорк. Я никогда так не делала. Единственная поездка у меня была еще до фильма, я добралась до Огайо, и мне пришлось вернуться, потому что надо было лететь на съемки фильма. Мне не хватило времени.
Джош Горовиц: Я бы тебе предложил поехать, но я не умею водить.
Кристен Стюарт: Ты не умеешь водить?
Джош Горовиц: Я никогда не водил.
Кристен Стюарт: Нет. Это не правда.
Джош Горовиц: Это правда.
Кристен Стюарт: Боже мой *смеется*
Джош Горовиц: Почему ты так говоришь? Что такого?
Кристен Стюарт: Я просто чувствую, что это...
Джош Горовиц: ...Так похоже на меня?
Кристен Стюарт: Да. Это так забавно. Идеально.
Джош Горовиц: Я действительно не знаю, что на это сказать.
Кристен Стюарт: О, чувак. Почему?
Джош Горовиц: У меня мелькнула мысль лет в 16... Я вырос в Нью-Йорке, в городе, мне это было не нужно.
Кристен Стюарт: Хорошо. Да-да. Я из Лос-Анджелеса, это разные вещи.
Джош Горовиц: Но, честно говоря, это не настоящее оправдание. Все в Нью-Йорке водят. Я просто идиот.
Кристен Стюарт: Ты не идиот. Да ладно тебе, не будь слишком строг к себе.
Джош Горовиц: Спасибо, Кристен. Был рад тебя видеть. Мои поздравления.
Кристен Стюарт: Спасибо.

Vertimas: Tasha, черносливка, специально для RobSten.ru
Šaltinis


Paskutinį kartą redagavo Mija, Pir. 09 17, 2012 3:04 am. Redaguota 4 kartus(ų)
Mija
Mija
Moderatoriai
Moderatoriai

Pranešimų skaičius : 2142
Prisijungimo data : 2012-08-01
Amžius : 58
Miestas : Leeds

Atgal į viršų Go down

Straipsniai, blog'ai ir interviu - Page 4 Empty Re: Straipsniai, blog'ai ir interviu

Rašyti by Mija Kv. 09 13, 2012 7:18 am

The Huffington Post: Kristen Stewart in On the Road: Is She the Only Celebrity Making Real Art?

Straipsniai, blog'ai ir interviu - Page 4 3831fdf9b5e4cc7ec072954e8b2226ce

The Huffington Post: Кристен Стюарт в фильме "На дороге" - единственная знаменитость, создающая настоящее искусство?

Осторожно, спойлеры!

В своем следующем фильме Кристен Стюарт спит с двумя мужчинами одновременно, им обоим делает половую стимуляцию на переднем сиденье машины, и занимается оральным сексом с одним из них, пока он эту самую машину ведет. Дважды появляется обнаженной в фильме и проводит большинство экранного времени, употребляя наркотики и грабя людей.

Но подождите, прежде чем вы прокрутите страницу к комментариям и начнете выказывать свое отвращение к попытке Стюарт столкнуть молодежь страны в канаву пошлости и порока. Представьте себе любую супер знаменитость ее возраста, исполняющую эту роль с такой же смелостью и с такой же силой, как это сделала Кристен в адаптации знаменитого романа Джека Керуака «На дороге», режиссером которой является Уолтер Саллес ("Дневники мотоциклиста").

Для Тейлор Свифт пределом таланта является запись песни о расставании, чтобы потом ее поклонники гадали, кого она там имела в виду. Для Майли Сайрус – выставить на обозрение свою грудь. Для Ким Кардашьян – отношения с Кэйни Уэст, дающие всему миру попытку поразмышлять, на самом ли деле там все по-настоящему.

Неужели Кристен - единственная знаменитость своего поколения, которая также является и настоящим артистом?

И конечно объясняет это, почему она выбрала для своего постскандального возвращения североамериканскую премьеру "На дороге", которая состоялась на международном фестивале кино в Торонто. Это было ее первое появление с тех пор, как фотографии ее заигрывания с режиссером Рупертом Сандерсом разрушили ее сказочный роман с Робертом Паттинсоном. И хотя, вполне возможно, что по контракту она была обязана поддержать фильм, решение провести час, общаясь с фанатами и отвечая на вопросы прессы, было ее собственным. Вновь и вновь она говорила журналистам, что она была бы так же счастлива находиться здесь, продвигая "Сумерки". Но я полагаю, что для нее было важно напомнить миру, что она нечто большее, чем очередная сияющая звёздочка на небосводе знаменитостей. Она настоящая актриса.

Как и ее современнику Шийа ЛаБаф, Кристен достается большое количество критики от людей, которые терпеть не могут ее мультимиллиардную франшизу. Я не претендую на звание "сумеречного" фаната, но я глубоко впечатлен работой Стюарт в том, что можно назвать серьезным кино, и «На дороге» - не исключение.

«На дороге», определенно, является экранизацией для нашей современности, срежисированной бразильским мастером своего дела для публики всего мира. Фильм не пытается уклониться от разрушения, которое демон скорости Дин Мориарти (Гаррет Хедлунд) сеет вокруг себя и тех, кто находится рядом с ним. В результате чего женщины отмечены большим воздействием, чем описано в книге. Кирстен Данст играет вторую жену Дина, Камиллу, высокомерную принцессу, чьи мечты становятся жертвой страсти ее мужа к путешествиям. Но именно Стюарт удерживает внимание зрителя на протяжении большей части фильма. Не показным методом.

Удивительно как много времени в фильме эта всемирная суперзвезда проводит на «заднем сидении», в прямом и переносном смысле слова. Но ее игра - дерзкая, отважная, оставляет неизгладимое впечатление. Когда мы видим ее первый раз, она обнаженная, на кровати, стряхивает с себя приятные чувства после сексуального акта, чтобы скрутить несколько косяков для друзей Дина.

«Ты единственная знакомая мне девушка, которая так умеет скручивать чайный лист», - говорит ей Сэл Парадайз (Сэм Райли), настолько же пораженный, какими были бы зрители, если бы их внутренние «редакторы таблоидов» не напоминали им постоянно о том, что они должны быть сердитыми на нее за то, что она разбила сердце Роберту Паттинсону.

Обнажение является весьма смелым выбором для кого-то столь знаменитого, как Стюарт. Без сомнения, скриншоты этих сцен распространятся по всему интернету. В таком контексте, который может вогнать в краску даже Мэрилу. Но Стюарт доказала, что она тот тип актрисы, который ставит свою преданность роли выше этих забот. Некоторым людям ее серьезность кажется показной, но я воспринимаю это как способ защитить себя от того сумасшествия, которое ее окружает.

Конкурентно способная сексуальность Мэрилу делает ее отлично соответствующей Дину, но она не захватывает его воображения так, как это делает Камилла. Стюарт прилагает все усилия, играя роль и участвуя в длинном путешествии компании из Нового Орлеана до Сан-Франциско. Когда они расстаются, Дин обещает ей проводить половину времени с Мэрилу, несмотря на то, что он возвращается к Камилле, которая родила ему ребенка. Но Мэрилу знает, что это не сработает. По мере того как машина удаляется в сторону побережья мы видим, как постепенно тень омрачает ее лицо. Это актерское мастерство высшего уровня, и оно еще более впечатляюще, потому как исполнено одной из самых противоречивых знаменитостей Америки.

Понимаешь, что имеешь дело с настоящей звездой кино, тогда, когда ее внеэкранные усилия совершенствуют ее актерскую игру, а не отвлекают от нее. Именно это происходит здесь. Ее Мэрилу - это полнейшая идентификация себя. Она ворует что хочет и спит с кем хочет, когда хочет. И Стюарт, - которой, если вы забыли, всего 22 – настолько убедительна в этой роли, что я не могу не чувствовать радости от того, что у нее теперь есть шанс перестать играть в «домик» с Робертом Паттинсоном и начать по-настоящему исследовать мир.

Насколько я знаю Кристен Стюарт не заводила разговоров о скандале или своей личной жизни на красной дорожке прошлой ночью. Она сосредоточилась на фильме – и на историях реальных людей, которые вдохновили Керуака – и ловко провела все свои интервью в тандеме с Гарретом Хедлундом. Это ее немного защитило, так как сделало вопросы о Робстен абсолютно неуместными, (не то, что ей следовало бы бояться неудобных вопросов от вежливых канадцев), но это так же показало замечательный уровень коллегиальности. Хедлунд, в конце концов, играл главную роль в фильме, а не Стюарт, и было очень великодушно и правильно с ее стороны поделиться светом прожекторов с ним.

Судя по сотням фанатов и дюжинам журналистов, которые толпились вокруг нее прошлой ночью, Стюарт имеет достаточное количество поддержки, чтобы выдержать эти трудные для нее времена. Она не нуждается в моей помощи. Но я собираюсь продолжать болеть за нее в любом случае, уже хотя бы потому, что было бы позором уступить арену знаменитостей бесстыдным искателям славы и участникам реалити шоу. Я все еще помню времена, когда настоящими знаменитостями были такие люди, как Лиз Тейлор, Мик Джаггер и Джек Николсон. Люди, которые проделывали великолепную работу и жили прекрасной жизнью. Если мы хотим, чтобы по настоящему интересные люди делились с нами своей жизнью, нам не следует рвать их на части каждый раз, когда они совершают ошибку или делают смелый выбор. И мы должны попытаться распознать настоящий талант, когда он возникает среди нас, даже если этот талант связан с банальной франшизой.

Майкл Хоган

Vertimas: solange, специально для RobSten.ru
Šaltinis
Mija
Mija
Moderatoriai
Moderatoriai

Pranešimų skaičius : 2142
Prisijungimo data : 2012-08-01
Amžius : 58
Miestas : Leeds

Atgal į viršų Go down

Straipsniai, blog'ai ir interviu - Page 4 Empty Re: Straipsniai, blog'ai ir interviu

Rašyti by Mija Kv. 09 13, 2012 10:19 am

TIFF Kristen Stewart ir Garrett Hedlund interviu Vanity Fair



Добро пожаловать в Торонто 2012! И «На дороге», премьера этого фильма состоялась в Каннах. Поэтому, вы буквально в дороге с этим фильмом, как вам это?
Гаррет:
Это было здорово. Да, да...
Кристен: Правда. Это было хорошо, потому что это единственная возможность нам всем увидеться, так как мы все много работаем. Всегда приятно поговорить о чем-то волнующем, особенно учитывая, как много мы над этим работали и как долго к этому шли, я думаю, лет 5.
Гаррет: Да, это длительный процесс.

Я знаю. Я помню, когда тебя взяли в этот фильм, я брала у тебя интервью для Vanity, в котором вы оба тогда были. А тебе, Кристен, я думаю, было лет 15, наверно. И тебя как раз взяли на роль в этот фильм, и ты говорил как важно для тебя быть в этом проекте и что книга значила для тебя. Играя Дина, твои ожидания оправдались?
Гаррет:
Знаете, я был поклонником книги уже давно и просто быть здесь, быть в Каннах, в Торонто, быть со всеми здесь - это просто фантастически. И я очень горд, горжусь всеми и очень взволнован.

Да. А ты читала книгу до того, как снялась в фильме или примерно в одно время?
Кристен:
Я прочла ее, когда училась в старшей школе, в 9-ом классе. С Уолтером я встретилась, когда мне было, думаю, лет 17, возможно 18, я не могу точно определить временные рамки. Но, да, это была первая книга, которую я просто проглотила. Она очень сильно повлияла на манеру моего письма, на людей, которыми я окружала себя. И то, что ты хочешь выбирать людей, как бы подталкивает тебя. Я совсем не такой человек, как Мэрилу, абсолютно! И я такая: «Боже, мне нужно найти таких людей!», понимаете, о чем я?

Да! Ну, а сумасшедшая харизма, которой обладает Дин. Я хочу сказать, что этот персонаж такой харизматичный, эгоистично спонтанный, в то же время ненавистный. Я любила и ненавидела тебя. Не тебя, конечно, Гаррет, но твоего героя. Потому что я вижу как ты с этим справляешься… И, я должна сказать, Мэрилу это такая прекрасная роль для тебя. Когда ты читала книгу, ты всегда хотела сыграть именно ее?
Кристен:
Странно, но в этом фильме я бы сделала все, что угодно. Когда я первый раз прочла книгу, то даже не могла представить себя в этом фильме. А он сказал, что все видел: как сделать этот фильм и как с этим справиться. А я никогда не представляла себя в нем. Но когда Уолтер взялся за режиссирование этого фильма, мы встретились и я просто сошла с ума! И особенно, когда он на встрече сказал мне, что эта роль моя. С этой встрече я уехала абсолютно потерянной, я не могла поверить в это. Хорошо что у меня было пару лет, чтобы повзрослеть, потому что в тот момент, я была совсем не готова. Она абсолютно… ее поведение очень отличается от моего. Я хотела сделать это не потому, что хотела сыграть кого-то, кто так бы отличался от меня или потому что хотела измениться сама. Что в этой работе здорово, так это возможность найти в себе то, что ты не знал, есть в тебе. Это должно быть было где-то внутри меня, понимаете, мне нужно было лишь вытащить это наружу. Вот это, я думаю, и могло привести меня к этой роли…
Гаррет: Я помню, когда Уолтер сказал, что он взял ее на роль, она ответила: «Отлично».
Кристен: Даа… Иди ты…

У вас хорошая команда. Я помню, брала у тебя интервью для «Добро пожаловать к Райли», ты сказала, что не уверена ... почему-то эта фраза застряла у меня в голове… ты сказала, что не знаешь как долго еще сможешь притворяться.
Кристен:
Я была такой глупой, когда была моложе. Я была такая: «Дааа, я не воспринимаю это всерьез». Это так смешно. Я не такая.

Было здорово снова встретиться с вами, ребята.
Гаррет:
И нам с вами.
Удачи вам с фильмом. Он фантастический. Я так рада, что он, наконец, вышел на большом экране.
Кристен:
Это так круто.
Было здорово увидеться с вами. Хорошо провести время на фестивале.

Interviu su rusiškais subtitrais



Vertimas: lola85, darbas su subtitrais: ELe4kA специально для RobSten.ru
Šaltinis
Mija
Mija
Moderatoriai
Moderatoriai

Pranešimų skaičius : 2142
Prisijungimo data : 2012-08-01
Amžius : 58
Miestas : Leeds

Atgal į viršų Go down

Straipsniai, blog'ai ir interviu - Page 4 Empty Re: Straipsniai, blog'ai ir interviu

Rašyti by Mija Št. 09 15, 2012 4:04 am

HITFIX: On Kristen Stewart and stripping away the tabloid persona

Straipsniai, blog'ai ir interviu - Page 4 127847-6aefc-59240189-400-u5332d

HITFIX: О Кристен Стюарт и о том, как очистить человека от таблоидной грязи

Звезда фильма «На дороге» находит свой путь.

Не то, чтобы я был глуп, но только вчера до меня дошло, что за показом фильма «Анна Каренина» последовало сокращенное интервью «вопрос-ответ» (Q&A) с Кристен Стюарт (вместе с Уолтером Саллесом и Гарретом Хедлундом), и это было интересное соседство. Молодая женщина грешит, и общество злословит о ней. Х-мм. Но всегда хорошо, когда отскоблишь человека от таблоидной грязи. И проведя несколько часов со Стюарт сначала на сцене, а позже вечером на афтепати, должен признаться, что она действительно заставила меня полюбить ее.

В этой игре люди надевают на себя самую лучшую маску, что всегда нацелено на то, чтобы очаровать вас, соблазнить и добиться вашего расположения всеми этими штучками в духе «пожалуйста, любите меня». Но Стюарт (которая, несмотря на то, что с раннего возраста знакома с киноиндустрией) вполне обычная девушка, борющаяся с очень необычными обстоятельствами. И ей трудно сохранить на лице эту «лучшую маску». Она испытывает смущение, находясь на сцене между спокойным и собранным Хедлундом, и интеллектуалом Саллесом. Она ощущает себя так, как будто не принадлежит этому кругу, но страшно хочет этого. На самом деле, она думает, что заслуживает этого.

Кажется, что такой фильм как «На дороге» (а до него и «Ранэвейс», и «Добро пожаловать к Райли») - это еще один шаг, который увеличивает дистанцию между ней и франшизой, принесшей ей известность; это страстное желание доказать, что ты чего-то стоишь и достойна заниматься своим делом. В похожем поиске сейчас и Эмма Уотсон (примечание переводчика: британская актриса и фотомодель, известная по роли Гермионы Грейнджер в фильмах о Гарри Поттере). Это сложно сделать, особенно когда на тебя навесили ярлыки, и в сознании поп-культуры прочно укоренилось понимание того, что ты можешь предложить. И это отражается на том, сумеешь ли ты заставить людей смотреть на твои работы, нежели, чем на фото, опубликованные в «Us Weekly».

В один из моментов обсуждения на сцене Стюарт вспоминает, как работала над фильмом и то, что была поражена такой возможностью и талантом людей, вовлеченных в процесс. «Послушайте, я просто глупый ребенок, но я точно заслуживаю того, чтобы быть здесь», - застенчиво, но напористо скажет она, когда предлагает те или иные советы во время совместной дискуссии. И это большая, умная, яркая подпись, которая без труда могла бы послужить тезисом к роману Джека Керуака, повлиявшего на целое поколение: «Я просто глупый ребенок, но я точно заслуживаю того, чтобы быть здесь».

Отчасти, это именно то, что привлекло Саллеса в этом проекте, который десятилетиями считался «неэкранизируемым». После того, как в 2004 году он снял замечательный фильм-путешествие по дорогам Южной Америки «Че Гевара: Дневники мотоциклиста», он приступил к великолепному путешествию по дорогам Северной Америки. Каждый из этих фильмов «рассказывает историю о политических и социо-культурных изменениях», - говорит аудитории Саллес. «И они о том, как люди учатся взрослеть, что является интересным, потому что взрослеть сложно».

Незамедлительно эта точка зрения возвращает меня к Стюарт, которая учиться взрослеть, но при этом целый мир наблюдает за тобой. И это не взросление как общее понятие, а взросление как актрисы. Потом 22-летная актриса рассказала мне о том, как всегда волнуется во время встреч в формате «вопрос-ответ» из-за соотношения помощи и поддержки с ее коллегами, и из-за чувства, что в определенной степени она их (коллег) представляет. «С одной стороны, я думаю что-то вроде: «Это просто кучка актеров», - говорит она. «Но потом я думаю: «Чушь собачья, кучка актеров! Им не все равно, что я говорю!»

Можно сказать, что этот опыт, в особенности работа с таким актерским составом и под руководством такого режиссера как Саллес во время этого путешествия, перевернул жизнь. И это немного удивительно для нее. Она сказала, что когда впервые прочла роман, то никак не восприняла персонаж Мэрилу. И более того, «у вас не возникнет понимания ее сердце или её разума, потому что так написан роман», - сказала она аудитории.

Но все же, образ героини был основан на ком-то с ее собственным сердцем и разумом, и это ЛуЭнн Хендерсон. И Стюарт жаждала проникнуть в ее голову. Она встречалась с дочерью Хендерсон, чтобы получить ту или иную информацию, но в конце концов, она была абсолютно очарована личностью, которую продолжает называть «сверхъестественной». Факт в том, что Хендерсон скончалась лишь двумя годами ранее до начала съемок, и Стюарт сказала: «У меня было ощущение, что она была со мной».

Тем не менее, актеры в фильме не играют реальных персонажей из жизни, и это то, что Саллес говорил им на протяжении съемок. «Ты играешь не Джека Керуака, ты играешь Сала Парадайза», - говорил он Сэму Райли. «Ты играешь не Нила Кэсседи, ты играешь Дина Мориарти», - говорил он Хедлунду. А Стюарт он сказал: «Ты играешь не ЛуЭнн, ты играешь Мэрилу». Разница важна, так как пока Сал, Дин и Мэрилу являются персонажами, которые в романе живут по-своему, они также являются архетипами этого поколения, и выделить их наиболее яркие черты – это ключ к размаху и величию того, что представляет собой роман «На дороге».

Возможно для Стюарт все наоборот. «Кристен Стюарт» уже сейчас является архетипом. Эти два слова воскрешают в памяти ряд изображений в таблоидах, и любовный роман, родившийся из супер кассового фильма. Для многих, эти два образа не кажутся реальными. Они неземные. Но, и это не то, чтобы новый проблеск сознания. За этим архетипом стоят плоть и кровь, желания и мечты, преданность и страсть. За Мэрилу Стюарт стоит своя ЛуЭнн, и она постепенно находит ее, делая по одному небольшому шажку за раз, или, вероятно, это мы распознаем ее, что ближе к истине.

Кристофер Тэплей

Vertimas: white, специально для RobSten.ru
Šaltinis
Mija
Mija
Moderatoriai
Moderatoriai

Pranešimų skaičius : 2142
Prisijungimo data : 2012-08-01
Amžius : 58
Miestas : Leeds

Atgal į viršų Go down

Straipsniai, blog'ai ir interviu - Page 4 Empty Re: Straipsniai, blog'ai ir interviu

Rašyti by Mija Št. 09 15, 2012 2:08 pm

THE ROVER FILM: Роберт Паттинсон рассказывает о фильме, Дэвиде Мишо и о своих новых проектах

В новом интервью журналу Industria Роб говорит о своих новых проектах, и шутит, что насколько он знает, он единственный не австралиец, задействованный в "Ровере". Он также упоминает тематическую группу Blue Tongue (Синий язык), членом которой является режиссер Дэвид Мишо.

Industria: Какой фильм ты делаешь дальше?
Роб:
Также я буду сниматься в фильме "Операция: Черный список". С Жаном Стефаном Совере, который снял фильм "Джонни - безумный пес".

Фильм о следователе Эрике Мэддоксе, который помог американской армии выследить Саддама Хусейна. Я встречался с Эриком в Вашингтоне, он как раз только что вернулся из Афганистана, и он мне рассказал полную версию в течение 16 часов того, как они искали Саддама Хусейна.
У него фотографическая память, и он рассказывал каждую мелкую деталь. Надеюсь, что мы будем снимать в Ираке. Я думаю, это будет круто.

Я также собираюсь сняться в новом фильме Дэвида Мишо "Ровер". Он сам член группы, которая называется Blue Tongue. А я был их фанатом эти годы и посмотрел все их короткометражные фильмы на youtube. Они группа друзей, которые восстановили изначальное австралийское кино-сообщество. Они все могут писать сценарии, играть и режиссировать, и привлекают только австралийцев. Я прочитал сценарий и отчаянно прошел прослушивание. Так что, я думаю, я единственный не австралиец буду в этом фильме.

Примечание: Это интервью бралось еще весной. До того, как стало известно, что производство "Операции: Черный список" передвигается на лето 2013 года. "Ровер" же начинают снимать в январе 2013.

Straipsniai, blog'ai ir interviu - Page 4 3b69a87d908e37a2c0ec5a9f28ec3ffb
Гай Пирс, Роберт Паттинсон
Straipsniai, blog'ai ir interviu - Page 4 29f64f7c54099b3073a6ea9442434c29
Дэвид Мишо

Австралийский вебсайт Inside Film сообщает: Предположительная дата начала съемок 24 января 2013. А дата окончания съемок конец марта 2013. Как сказано, это только предположительные даты. Ничего еще пока официально не подтверждено. Но как только мы что узнаем, мы сразу вам сообщим . На данный момент, это все равно волнующие новости.

Straipsniai, blog'ai ir interviu - Page 4 049b365bc76367c01daba651872b1745
Straipsniai, blog'ai ir interviu - Page 4 Ce09d66e1e4a84c540d8d7303256c23a

Herald Sun (газета в Мельбурне, Австралия) сообщает новые подробности о предстоящих съемках "Ровера". Съемки начнутся в конце января 2013 года и продлятся девять недель. Весь фильм, как ожидается, будут снимать на натуре, в южно-австралийской глубинке в течение семи недель, плюс две недели внутренних съемок в павильонах Adelaide Studios. Производственный бюджет "Ровера" называется в сумме $ 12 250 000.

Anglų kalba skaitome čia

Vertimas: черносливка, специально для RobSten.ru
Šaltinis
Mija
Mija
Moderatoriai
Moderatoriai

Pranešimų skaičius : 2142
Prisijungimo data : 2012-08-01
Amžius : 58
Miestas : Leeds

Atgal į viršų Go down

Straipsniai, blog'ai ir interviu - Page 4 Empty Re: Straipsniai, blog'ai ir interviu

Rašyti by Mija Pir. 09 17, 2012 3:11 am

Straipsniai, blog'ai ir interviu - Page 4 127847-8c1d8-59063592-400-udbe11

TIFF 2012: Pilna versija Kristen interviu MTV Rough Cut (rusiški subtitrai)

Vertimas: Tasha, черносливка, lola85, darbas su subtitrais: ELe4kA специально для RobSten.ru
Šaltinis
Mija
Mija
Moderatoriai
Moderatoriai

Pranešimų skaičius : 2142
Prisijungimo data : 2012-08-01
Amžius : 58
Miestas : Leeds

Atgal į viršų Go down

Straipsniai, blog'ai ir interviu - Page 4 Empty Re: Straipsniai, blog'ai ir interviu

Rašyti by Mija Antr. 09 18, 2012 1:39 am

Larry Richman : 2012 Toronto International Film Festival—My Top Picks

TIFF 2012: Ларри Ричман делится впечатлениями о фильме "На дороге" и о кинофестивале в Торонто

Журналист Ларри Ричман уже многие годы посещает кинофестиваль в Торонто, в этом году Ларри был приятно удивлен первым днем кинофестиваля и фильмом "На дороге" - самым американским не американским фильмом.

Особый, международный кинофестиваль в Торонто 2012 завершился, и я вернулся домой в солнечную Флориду, чтобы привести в порядок мысли после 9 безумных дней на северном побережье. Четвертый год подряд я пишу отзывы и свое мнение о всех фильмах, что смог посмотреть.

Качество линейки фильмов этого года было каким-то невероятным. В результате, я получил самый запоминающийся кинематографический опыт, который у меня был за последние 7 лет. TIFF 2012 удивил меня с самого первого фильма, так что это потрясающая возможность для меня - попробовать выделить лишь несколько лучших. И это ревью, как и все мои ревью после посещений кинофестивалей с 2006 года (а их было 58), закончится Топом Самых-самых фильмов.

Сначала немного статистики. В этом году я посетил 27 показов. Многие страны были представлены в моем расписании показов. Это действительно стало международным событием. 13 фильмов из тех 27, что я посмотрел, были сделаны за пределами США. Среди них "На дороге", который продюсировался Францией и Бразилией. Этот фильм вошел в тройку фильмов, который был на английском и снимался в Америке, хотя и числился, как фильм Франция/Бразилия. В основной массе фильмы, снимавшиеся под зарубежной эгидой, шли на иностранных языках, но с английскими субтитрами. Но это не про "На дороге". Там все было на английском языке.

Еще одна волнующая вещь, которую предоставляют фестивали, и чего нет в показах в кинотеатрах - это информативные сессии "Вопрос/Ответ" с актерами и создателями фильма после показа. Еще одна причина посещать подобные фестивали - это быть среди первых, кто может увидеть фильм. В этом году на TIFF это стало еще одним сюрпризом для меня. 15 фильмов, что я увидел, стали Мировой премьерой. А также в мой список вошли: одна международная премьера, восемь северо-американских премьер (среди них "На дороге"). Тот же фильм "На дороге", как и некоторые другие, приехали на TIFF, имея за плечами премьеру в Каннах, Берлине или Венеции.

Одним из странных совпадений этого фестиваля стало совпадение тематик показанных фильмов. Я увидел 6 фильмов, сконцентрированных на смерти отцов. Три из них начинались со сцен, где отце лежит в кровати и кашляет, находясь при смерти. Один фильм начинался со сцены с маленькой девочкой, спрашивающей у мамы: "Мама, папа умрет?" Следующий фильм начинался со сцены, где маленький мальчик спрашивает маму : "Мамочка, а папа умрет?". Я не шучу. Я просто сидел там и качал головой. И следующие 6 фильмов, что я посмотрел, тоже касались темы смерти. В конце концов, я шел в кинотеатр и говорил сам себе: "Пожалуйста, пусть этот не будет про смерть.."

Странный опыт. Горе и умственные проблемы стали главными точками интереса этого года в кино. Но даже не смотря на это, были и светлые моменты. Дни мрака и депрессии переросли в современных фильмах в недели рушащихся семейных отношений. "Пишите, что вы знаете", - было сказано сценаристам, и сценаристы этого года так и сделали. Но все эти драмы касались юмористических моментов, отражали реальную жизнь, что, лично для меня, является основным показателем инди-фильмов. Комедийная ли это драма, драматическая ли комедия, мои фавориты этого года заставили меня и плакать и смеяться. Порой, даже в одной и той же сцене. В этом сила кино.

Были и проблемы у TIFF 2012. О них уже много писали. Это и проблемы с билетами, и конфликты из-за несогласованных расписаний показов (пример: задержка начала показа "На дороге" почти на час, так как зал был занят показом другого фильма. И так еще три фильма начались почти на час позже).

Но, все равно. Этот TIFF за 7 лет стал для меня лучшим. Из 27 увиденных мною фильмов, меньше половины меня разочаровали. Многие либо соответствовали, либо превысили мои ожидания. А остальные стали приятным сюрпризом. Поэтому я сузил мой Топ-лист, используя рейтинг от 1 до 5. Ни один из фильмов не заслужил мою 1 звездочку (что означает: ни в коем случае не смотрите этот фильм). И даже 2 звездочки я не смог поставить (что означает: не рекомендую). 10 фильмов получили 4 звездочки от меня. Это значит мне понравилось, и я бы еще посмотрел. А 8 фильмов получили 5 звездочек. Это фильмы, которые я рекомендую, сам еще посмотрю и добавлю к моей коллекции DVD. Вот они эти восемь фильмов, ставшие для меня лучшим впечатлением кинофестиваля в Торонто.

(в алфавитном порядке)

Blackbird (Черная птица) - Канада
Тhe Brass Teapot (Медный чайник) - США
Dead Europe (Мертвая Европа) - Австралия
Disconnect (Несвязанные) - США
The Hunt (Охота) - Дания
На дороге - Франция/Бразилия
The Perks of Being a Wallflower (Выгоды быть настенным цветком) - США
Writers (Писатели) - США.


Vertimas: черносливка, специально для RobSten.ru

Šaltinis
Mija
Mija
Moderatoriai
Moderatoriai

Pranešimų skaičius : 2142
Prisijungimo data : 2012-08-01
Amžius : 58
Miestas : Leeds

Atgal į viršų Go down

Straipsniai, blog'ai ir interviu - Page 4 Empty Re: Straipsniai, blog'ai ir interviu

Rašyti by Mija Tr. 09 19, 2012 8:36 am

Straipsniai, blog'ai ir interviu - Page 4 127847-8c44a-59618887-400-u245a7

Glamour (DE): интервью Кристен Стюарт

"Это просто кажется правильным".

Это один из тех дней после полудня, когда лето, кажется, действительно не может определиться, что же делать. Термометр показывает восемьдесят градусов по Фаренгейту, однако мрачные и дождевые облака украшают небо над Парижем. Офицеры полиции, находящиеся перед Елисейским дворцом, прогоняют вас на противоположную сторону улицы, потому что вам, вероятно, следует держаться на безопасном расстоянии. Однако это меня не беспокоит, поскольку именно здесь я нахожу вход в отель "Le Bristol".

Кофе в этом отеле стоит около девяти евро, а сэндвич-клаб – около сорока одного евро. И это – то место, где проходит наше интервью с Кристен Стюарт. 22-летняя актриса приехала в столицу Франции для того, чтобы представить аромат "Florabotanica" модного дома "Balenciaga". Она сменила Шарлотту Генсбур, которая раньше была официальным лицом бренда. То, как она поднимается со старомодной кушетки в огромном номере отеля, из которого открывается вид на панораму города, никоим образом не напоминает о бледной и кусающей нижнюю губу Белле Свон – о персонаже из "сумеречных" фильмов, которые превратили ее в суперзвезду.

Она одета в темно-синий костюм в тонкую полоску, шорты, белую футболку с ярким принтом и полусапожки на убийственно высоком каблуке – все это, конечно же, от "Balenciaga". Во время интервью она сидит по-мужски, широко расставив ноги, и постоянно наблюдает за тобой своими ясными и внимательными глазами. Она целиком и полностью сосредоточена, говорит много и быстро на неожиданно просторечном американском английском языке. Кажется, ничто ей не чуждо больше, чем обычный светский разговор об индустрии моды. Она много смеется. Несмотря на это, вопросы о Роберте Паттинсоне и возможных связях, естественно, запрещены.

Из-за "сумеречных" фильмов люди узнают тебя повсюду, куда бы ты ни отправилась. Что бы произошло, если бы ты, скажем, прямо сейчас просто вышла из отеля?
Кристен:
По причине того, что это очень известный отель, люди уже каким-то образом ожидают выхода из него знаменитостей. Я, вероятно, прокралась бы через подземную автостоянку, но, в таком случае, это совершенно не стало бы проблемой.

Не начинают ли люди кричать, когда видят тебя на улице?
Кристен:
Нет, такое случается только на премьерах или на специальных мероприятиях для поклонников. В реальной жизни такого нет. Конечно, время от времени один или два человека просят сфотографироваться или дать автограф, но это совершенно нормально.

А что ненормально?
Кристен:
Фотографы, которые устраивают для тебя засаду. Всякий раз, когда я приезжаю в город для интервью или из-за фильма, они узнают об этом и поджидают меня уже в аэропорту. В этот раз они каким-то образом не смогли об этом узнать, они не знают, что я здесь.

У тебя есть телохранители?
Кристен:
На официальных мероприятиях меня окружает миллион человек, не только из числа охраны. И это наоборот привлекает внимание людей. Телохранители нервничают, и люди каким-то образом замечают их напряжение. И поэтому все это обычно начинает так: "Кто это? Смотрите! Ох, это же Кристен Стюарт!". Это раздражает. Если бы я пришла как обычный человек, то никто, наверное, меня даже и не заметил бы.

Как ты справляешься с тем фактом, что практически обо всем, что ты делаешь и о тех местах, где ты бываешь, мгновенно становится известно в Интернете? И пяти минут не потребуется потратить на то, чтобы узнать, что перед поездкой в Париж ты занималась промоушеном в Австралии, после которого вернулась в Лос-Анджелес, сходила на концерт Дженни Льюис, а на следующий день побывала на свадебной вечеринке в Нью-Джерси…
Кристен:
Я просто игнорирую все слухи и непрерывные сообщения о себе. Все остальное попросту не срабатывает. Ко всему, это всего лишь факты (то, что появляется в сети). Люди не знают, что именно я делала на свадебной вечеринке. Кроме того, я действительно не понимаю всего этого в целом. Что мне даст то, что на экране своего компьютера я увижу то, как человек, которого я даже не знаю лично, присутствовал на свадьбе? И, если бы посторонний человек спросил у меня, как прошла вечеринка, я бы просто ответила: "Почему вы спрашиваете о тех вещах, о которых вы не должны ничего знать? Вы верите во все, что появляется в Интернете? Отстаньте!".

22 ноября (в Германии) выходит заключительная часть "Сумеречной" саги. Рада ли ты, что она закончилась?
Кристен:
Я чувствую облегчение. Не из-за того, что она, наконец-то, закончилась, а из-за того, что мы рассказали историю с начала до конца. В эту историю я и мои коллеги вложили очень много энергии. Я жила в "сумеречном" мире на протяжении четырех лет – это очень продолжительный временной промежуток, который требует от тебя огромного терпения. Слава Богу, (в перерывах между съемками "сумеречных" фильмов) у меня была возможность заниматься небольшими фильмами, такими, как "The Runaways", "Добро пожаловать к Райли" и "На дороге". В противном случае, я бы, наверное, сошла с ума.

Не сводит ли тебя с ума вообще, в принципе, такая шумиха, как та, которая окружает "Сумерки"?
Кристен:
Ты не можешь позволить всему этому цирку докучать тебе. У меня всегда будут хорошие воспоминания, касающиеся "Сумерек", и я не имела ни малейшего представления о том, что случится после выхода в кинотеатрах первого фильма. Я взялась за роль из-за того, что люблю фильмы. Разумеется, фильмы – всего лишь развлечение, но для многих людей они значат гораздо большее. И я – одна из таких людей. Фильмы могут рассказывает вам о жизни, они могут помогать вам понять ее лучше, они могут пробудить ваш интерес или стать причиной для того, почему вы будете изучать определенные вещи. Они могут быть чертовски важными.

В этом кроется причина, по который ты выглядишь такой несчастной на красной ковровой дорожке – дело в том, что ты не можешь выносить этот цирк?
Кристен:
Я целиком и полностью разграничиваю эти две вещи. С одной стороны, существует фильм и история, которую тебе посредством него хочется рассказать. С другой стороны, вокруг этого создается все это представление. В лучшем случае, ты работаешь над сценами, которые пробуждают чувства, находящиеся глубоко внутри тебя; такие, о существовании которых ты даже не знал. И ты используешь эти чувства для своей собственной жизни. Если люди жалуются на то, что я выгляжу ворчливой или говорят, что мне не следует быть такой недовольной, что мне следует быть чертовски благодарной вместо того, чтобы гримасничать, то я на все это могу ответить лишь то, что каждому фильму я отдаюсь на все сто процентов. И это для меня, безоговорочно, самое главное.

Все же, в настоящее время ты являешься новым лицом бренда "Balenciaga". Что в этом привлекло тебя?
Кристен: Я восхищаюсь такими людьми, как Николя Гескьер и Марио Тестино (дизайнер модного дома "Balenciaga" и фотограф рекламной кампании аромата), которые больше, чем что-либо, любят то, чем они занимаются. Они следуют за своим внутренним порывам, и по этой причине они сейчас находятся там, где находятся. И когда Николя спросил о том, не хочется ли мне поработать с ними, мне не нужно было даже раздумывать над этим. Я знаю, что это, наверное, прозвучит ужасно претенциозно, но это просто кажется правильным.

Получается, ты не можешь удержаться от очарования, которое представляет собой мир моды?
Кристен
: Я никогда не работаю с людьми, которые не являются действительно творческими и преданными тому делу, которым они занимаются. К сожалению, здесь полно таких людей, они, черт возьми, повсюду, и они пытаются высосать из тебя всю душу. Например, я никогда не буду заниматься рекламной кампанией косметики, хотя (итоговые) фотографии со мной, возможно, будут хорошо выглядеть. Но, спасибо, меня это не интересует.

Чем тебе хочется заниматься вместо этого?
Кристен:
Я замечаю то, что, на данный момент, я нахожусь в очень насыщенной фазе своей жизни. Кажется, что я в любую минуту могу взорваться ото всей своей энергии. И мне не хочется, чтобы огонь, горящий внутри меня, погас. Поэтому, я не собираюсь тратить свое время на то, чтобы писать в Твиттере на какой свадьбе я нахожусь.

Вольфганг Хертель

Vertimas: irina_smirnova, специально для RobSten.ru
Šaltinis
Mija
Mija
Moderatoriai
Moderatoriai

Pranešimų skaičius : 2142
Prisijungimo data : 2012-08-01
Amžius : 58
Miestas : Leeds

Atgal į viršų Go down

Straipsniai, blog'ai ir interviu - Page 4 Empty Re: Straipsniai, blog'ai ir interviu

Rašyti by Mija Tr. 09 19, 2012 12:44 pm

"DP/30" - tai autorinis David Poland kino blog'as, kuriame jis kalbasi su žmonėmis dalyvavusiais filmo kūrime (aktoriais, režisieriais ir t.t.). TIFF jis kalbėjosi su Kristen, Garrett ir Walter Salles. Čia ištrauka iš prevju interviu. Neaišku apie ką kalba, bet taip paslaptingiau ir įdomiau laukti pilno video interviu ...



(Vertimas nuo 3:13)
David Poland:
Похоже, ребята, вы забрали это с собой на какое-то время. Это знак. Честно?

Straipsniai, blog'ai ir interviu - Page 4 127847-0edf1-59461323-m549x500-u58689

Straipsniai, blog'ai ir interviu - Page 4 127847-cdd23-59461326-m549x500-uaade3

Straipsniai, blog'ai ir interviu - Page 4 127847-f3a9c-59461355-m549x500-u9b329

Šaltinis[/quote]

Visas interviu



Šaltinis
Mija
Mija
Moderatoriai
Moderatoriai

Pranešimų skaičius : 2142
Prisijungimo data : 2012-08-01
Amžius : 58
Miestas : Leeds

Atgal į viršų Go down

Straipsniai, blog'ai ir interviu - Page 4 Empty Re: Straipsniai, blog'ai ir interviu

Rašyti by Mija Pen. 09 21, 2012 8:00 am

Straipsniai, blog'ai ir interviu - Page 4 127847-4f267-59695969-w210-u65bcc

Madame Figaro (Франция): интервью Кристен Стюарт

Встреча с Кристен Стюарт состоялась до скандала, который кормил международную прессу сплетнями все лето. Одно событие из личной жизни, одна измена, разоблаченная папарацци: молодая женщина развлекается с режиссером Рупертом Сандерсом - женатым и отцом детей - это событие стало событием Объединенного Государства всего Мира. "Виновная" представила публичные извинения своему жениху, идолу Роберту Паттинсону, "униженному" на глазах миллионов фанатов. Весь Голливуд стал следить за морально униженным, неудержимое любопытство по поводу будущего КСтю, покорность безжалостному вердикту популярности, которое и заставляло ее держать ее личную жизнь под строгим секретом. И так явно стал виден этот смешной пуританизм в Соединенных Штатах, когда в наши дни, в 2012 году, 22- летняя женщина может быть осуждена так громко всем обществом, что даже повешен на нее ярлык "Алой буквы" А.

Но Земля не стоит на месте и Голливуд обратил свое внимание на другие объекты, а мисс Стюарт возможно еще останется покрытой грязью еще какое-то время. Ибо все улыбки, адресованные этой одаренной актрисе, будут списываться на ее высокомерие и харизму, так как в июне Форбс включил ее в список самых высокооплачиваемых американских актрис (за прошедший год ей удалось заработать 27 миллионов).

Есть какой-то ужасный животный магнетизм в этой красивой девочке с зелеными глазами и глубоким голосом, которой принадлежит мир. Этот магнетизм не прошел незамеченным для Николя Гескьера - очень резкого художественного директора Balenciaga, которому не нравилось быть идентифицируемым с типичным, а с мятежным духом (Шарлотта Гензбур, Дженифер Коннелли), и он выбрал Стюарт как музу нового женского аромата "Florabotanica" - название, которое связано с ботаническими садами 18 века, в которых самые редкие и экзотические растения росли вместе.

Отсюда и концепт ядовитого или восхищающего сада, в котором принцесса Кристен может затеряться. Интервью:

Madame Figaro: Ты помнишь вашу первую встречу?
Кристен Стюарт:
Я помню, как будто это было вчера. Это произошло на фотосессии журнала с Брюсом Вебером, я была еще маленькая, мне было 14 или 15 лет. Я участвовала в фотосессиях, но это не означало, что это моё. И именно тогда впервые я поймала взгляд на себе Николя, и поняла, что это ясный бренд Balenciaga. У меня появилось ощущение, что мы еще встретимся. В то время я ничего о моде не знала, по крайней мере люди могут идентифицировать Chanel, а я никогда не могла. Я была немного напугана, я была и не актриса, и не модель, а оказалась там прямо в центре модной сессии. Он управлял всем там с такой заразительной энергией, что у меня появилась энергия сравнимая только с энергией съемок в фильме. Николя принадлежит к первому классу, он экстраординарно выкладывается. И это очевидно. Когда он смотрит на одежду, его лицо светится. Свет исходит от него.

Николя Гескьер: Самое лучшее, когда задуманная тобой одежда становится реальностью. Когда Кристен надевает одну из моих вещей, я могу видеть, что она ее чувствует, и тогда все приобретает смысл. Когда я впервые увидел ее, я сразу понял, что у меня и у нее что-то будет общее обязательно. Было неясно тогда что, но я был уверен в этом. Мне безумно хотелось увидеть ее снова, и я начал посылать сигналы: мы можем померить это? Хочет она посмотреть сегодняшнюю коллекцию? Это было начало нашего диалога.

Madame Figaro: Ты кажешься такой свободной духом, все, что окружает тебя..
Кристен Стюарт:
Так и должно быть. Если мы хотим действительно что-то сделать, не надо стыдиться того, какие мы, мы должны любой выбор принимать. Скажем так, когда я делала это, я была одной, сейчас я другая. Бесполезно смотреть в зеркало. Двигайтесь вперед! Мою работу критикуют? Для меня важно - сделать что-то позитивное и двигаться вперед. Я всегда была уверена в себе. Это не значит, что я почиваю на лаврах или я не ошибаюсь. Ничто не стоит на месте, и жизнь помогает тебе двигаться вперед.

Николя Гескьер: Иначе мы бы оставались неподвижными и атрофировались бы.
Кристен Стюарт: Я ненавижу это состояние застоя. Нужно что-то создавать, что-то делать, двигаться к лучшему. Даже когда нам это не нравится.

Madame Figaro: Николя, а что с сопротивлением в мире моды? Это тоже требует ведь и воли и упорства?
Николя Гескьер:
Нами движет желание. но мы просто не знаем, где этот переход от силы желания. Потом мы начинаем тяжело работать, чтобы сделать что-то, отличающееся от всего, и само ожидание виз-а-ви само по себе великолепно. Свобода выражения - вот цена этого постоянного вопроса.
Кристен Стюарт: Абсолютно верно. Он постоянно должен спрашивать сам себя, но не боятся преодолеть наши границы, не боятся отказа.
Николя Гескьер: В мире моды все чрезмерно. Любовь ли, ненависть ли. Там нет середины, никакой прохладцы безразличия.

«Это работа, которая пожирает наши жизни»

Madam Fiagaro: У вас опасная работа… для нервной системы?
Николя Гескьер:[b] Очевидно, есть и более опасные профессии, но риск – это очень тонкая грань между тем, что мы есть и тем, что мы делаем.
[b]Кристен Стюарт:
То же самое с кино. Это не нормально, если эти профессии пожирают наши жизни. Для меня это никогда не прекращается. Как только я рассказываю историю, я спрашиваю себя: «это то, что поможет сделать хороший фильм?». Все сливается и жизнь постоянно подталкивает меня к кино. Быть актрисой – это значит пытаться понять. И это то, что я делаю каждый день. Так что, когда журналист спрашивает меня: «Это приносит боль? Это принимается в расчет?», я отвечаю: «Да, но это так здорово!»

Madam Fiagaro: Легко ли быть самим собой, принимая во внимание сильное давление на вас?
Кристен Стюарт:
Да, если у тебя хватает смелости бросить вызов и сохранить линию поведения.
Николя Гескьер: Кристен и я начали работать в раннем возрасте, и когда ты начинаешь рано, давление становится более сильным очень быстро: мы должны сражаться сильнее, чтобы убедить и нашу точку зрения услышали.

Madam Fiagaro: Кристен, ты теперь модница?
Кристен Стюарт:
У меня никогда не было проблем с тем, что я ношу, даже когда это было грубо, и мы замечали это. Однако, то, что я заметила с тех пор, это то, что, даже если ты не меняешься, одежда может заставить тебя понять некоторые вещи о самом себе, или ты откроешь для себя новые горизонты. Одежда, она как кино: открытая дверь куда-то в даль. Вот почему мода так пленительна, и я ценю это.

Madam Fiagaro: Николя, считаешь ли ты Кристен своей музой?
Николя Гескьер:
Гораздо лучше, чем музой! То, что является одеждой, сделанной мной, то настоящее, и я этим удволетворен. Между нами говоря, это отношения, и я хочу продолжить это общение.
Кристен Стюарт: С Николя я могу принять участие в чем-то, и это то, что я хочу – быть активной.

Madam Fiagaro: Кристен, журнал «Форбс» назвал тебя самой богатой актрисой в этом году, а также самой влиятельной…
Николя Гескьер:
Это многообещающе! (смеется). Выбор такой – строгое соотвествие законам, власть, способность быстро реагировать на изменяющуюся обстановку… Я такой!
Кристен Стюарт: Власть? Это означает большую ответственность и перемены, т.к. ничто в жизни не должно оставаться неизменным. Я надеюсь стать ответственной и разумной. Я не веду легкомысленный образ жизни, но я не действую как многие актеры, только благотворительные мероприятия, потому что это на виду! Я не хочу разбрасываться, я хочу быть искренней и вкладываться во все, что я делаю… Что касается рейтинга «Форбс», то это чушь собачья! (смеется).

Николя Гескьер о Кристен: «Он храбрая, действительно храбрая. У нее широкое актерское амплуа, отражающее основы. Это проявляется в творческой свободе. И я не могу не сказать о ее харизме и красоте. Это источник вдохновения».
Кристен Стюарт о Николя: «От него исходит такая сила, такая несокрушимость и аутентичность. Я хочу остаться с закрытыми глазами!»

Vertimas: черносливка, white специально для RobSten.ru
Šaltinis
Mija
Mija
Moderatoriai
Moderatoriai

Pranešimų skaičius : 2142
Prisijungimo data : 2012-08-01
Amžius : 58
Miestas : Leeds

Atgal į viršų Go down

Straipsniai, blog'ai ir interviu - Page 4 Empty Re: Straipsniai, blog'ai ir interviu

Rašyti by Mija Pen. 09 21, 2012 5:25 pm

Nika rašo:Interviu iš TIFF

ET Canada


Что для тебя значит находиться здесь, видеть всю эту поддержку, вновь оказаться на борту, все, что так противоположно тому, что происходит в твоей личной жизни?
Кристен:
Я правда люблю этот фильм. Я так горжусь им. Я бы не могла гордиться еще больше. Я стала фанатом еще будучи юным ребенком. Я ... Вот почему я делаю то, что делаю.

Все взгляды были направлены на Кристен. Она вернулась под вспышки камер. Потрясающая, в платье средней длины от Zuhra. Звезда сияла в свете камер вместе со своим коллегами Кирстен Данст и Гарретом Хедлундом. Все внимание уделялось не скандалу с изменой, а фильму "На дороге".

Этот фильм было так же весело делать, как это выглядит на экране? Выглядит так, как будто вы просто с лёту его сняли.
Кристен:
Я думаю потому, что мы были честны. Я была фанатом книги с тех пор, как мне было 15 лет. Самый большой вопрос был: "Как я стала частью этого?". Когда я прочла книгу, то открыла для себя то, что границ не существует.

Поддержка фанатов просто невероятна. Ее любят, и она возвращает любовь, раздавая автографы и фотографируясь. Но у "На дороге" нет ничего общего с "Сумерками". Секс, наркотики и много обнаженки.

Ты сыграла такую роль, потому что роль Кристен более откровенная...
Кирстен Данст:
Я делала подобное в "Меланхолии". Да, здесь я более сдержанна, я беременна в этом фильме. Так что...

Это впервые, когда ты целуешь парня на экране?
Гаррет:
Да, так и было.
Перед этим вы обговаривали, как будете это делать или сразу кинулись в поцелуй?
Гаррет:
Ааа, я думаю, ты так погружен в этот момент, что просто делаешь это.

Ты стерла свои сникерсы, когда танцевала?
Кристен:
Да.
Гаррет: Она хорошо танцует.
Я знаю, я был впечатлен. Как тебе удалось?
Кристен:
О, да!

Разговор с красной дорожки был продолжен, когда мне предоставилась возможность всего несколько минут назад пообщаться со звездами.

Ты как-то говорила, что в Монреале, где ты была пару недель, твоя слава ничего не значила. Ты была в окружении этих парней. Ты могла быть нормальной, вести себя на улице как обычно.
Кристен:
Я чувствовала себя в такой безопасности, как только возможно, окруженная друзьями. Мы стали друзьями так быстро, это произошло практически мгновенно. Это выглядело странно. Меня не особо это волновало. Я думаю, что говорила о том, что могла не прятать лицо. Но это мой персонаж такой, не я. Где-то на неделю я заблокировала для себя... я не была Мэрилу. А потом, что-то типа: "Включай". Потому что это так глубоко, это часть меня, которая появлялась когда было необходимо.

Vertimas: черносливка, специально для RobSten.ru
Šaltinis
Mija
Mija
Moderatoriai
Moderatoriai

Pranešimų skaičius : 2142
Prisijungimo data : 2012-08-01
Amžius : 58
Miestas : Leeds

Atgal į viršų Go down

Straipsniai, blog'ai ir interviu - Page 4 Empty Re: Straipsniai, blog'ai ir interviu

Rašyti by dangus giedras Pen. 09 21, 2012 8:33 pm

Rob talks 'Breaking Dawn - Part 2', The Twilight Saga, 50 Shades of Grey, Fame and Success

This interview is featured in 'Robert Pattinson, Kristen Stewart & Taylor Lautner – In Their Own Words', that contains interviews dating from 2008. Here's the newest one with lots of new quotes. Rob talks 'Breaking Dawn - Part 2', The Twilight Saga, 50 Shades of Grey, fame and success

Looking extremely casual in an old t-shirt, baseball cap, faded jeans and a little unshaven, Pattinson, 26, looks happy and relaxed to have the movie that changed his life behind him. As usual, he doesn’t talk about his relationship with co-star Kristen Stewart, but talks a little of what’s to come post-Twilight, as well as addressing the rumours about him playing the lead in the film adaptation of 50 Shades of Grey. He will next star in David Cronenberg’s Cosmopolis.

Q: So now that it’s finally over, let’s go back. What was the most touching moment for you in the movie, including the one we haven’t seen yet?
Out of the whole series?

Q: Yeah, what touched you the most and the hardest one?
Probably that a bit in the first one, just when Bella is in the hospital, and she says, ‘Don’t ever leave me again,’ and I say, ‘Where am I going to go?’ or something like that. I still think that’s kind of my favorite scene in it mainly because it was so different what happened after it, and we made up the lines there and that’s how different the shoot was. Like every movie afterwards, the idea of making up lines, is kind of just unheard of and so I loved that bit. But the hardest was probably the birth scene in the first part of this one mainly because it was hilarious, and it was supposed to be really serious. (laughs) And there was one shot where we had to look directly into the camera, and I was crying with laughter, and I’d have to go down and chew the baby out and I would like, I was stopping tears from coming out of my eyes, and it looks like I’m crying in the thing. And I’m not supposed to be able to cry as a vampire and I’m like crying in the scene but I was laughing.

Q: Is it cool to see Kristen play and look different as a vampire? She’s sexy and not clumsy anymore?
For some reason, I listened to Taylor at Comic Con talking about the clumsy thing, and I thought, ‘Was she clumsy?’ (laughs). And everyone always talked about the clumsiness. But yeah, I never understood it. It’s always the aspect of female characters and young female characters that’s supposed to be unattractive about them when they are clearly not unattractive? (laughs) It’s like, she’s really clumsy, and I’ve never met a genuinely clumsy person or noticed someone who is like handicapped by being so clumsy, (laughs) like it’s so weird.

Q: Do you think you have a quality of timeless gentlemen?
I don’t know. I guess I’m like relatively sensitive. Also, I had two older sisters so I grew up with lots of girls and so I guess I kind of have a different mentality cause of that. And I never really played any team sports or anything, (laughs) so I guess all those things add up to that. But yeah, I mean, I don’t know why but I’m not getting cast as them anymore. (laughter)

Q: Do you like that type of character?
Yeah, sometimes, sometimes it’s really nice. I was watching Water For Elephants on TV the other day, because it’s not got to the point where it’s far enough away and I don’t even recognize myself, and I just thought it was really sweet. It’s like an old-fashioned movie, and yeah, it is quite fun playing it. When you are doing it, it’s kind of annoying, because my instincts, they want to go to the absolute possible place and you know that it never, this person would never do this, and most of the characters I play are innately kind people which is quite nice, because people aren’t genuinely very kind.

Q: So do you have this sort of urge now to do something, play the mean guy, play the meathead?
I kind of always did that up until Twilight. Like, apart from Harry Potter, I mean every part I played is always kind of like sort of weird. But I don’t know, I find kind of random things, the movie I’m doing next, is a real guy, an interrogator and he’s not particularly weird or anything, he’s just like, he’s kind of, well he’s a little weird.

Q: What is your next project?
It’s about the guy who found Saddam Hussein. It’s a military interrogator, based on this guy called Eric Maddox. It’s this crazy story, but he basically talked to about 250 people, none of whom were on any of the US Armies Wanted Lists, and found Saddam Hussein when no one even knew he was in Iraq. So it was an interesting story.

Q: Have you read 50 Shades of Grey and did you know it was based on you and would you star in it?
I think the author has written me out of it. I saw some interview earlier and they went, oh, it could never be him. And I’m like ,’Hey, I’m going to make you pay for that.’ (laughter)

Q: She said you could never play the role that was based on you?
It’s funny seeing all these other actors so openly like vying for it. I’ve never seen that happen before. It’s so strange. I haven’t read the whole thing, I read bits of it, there’s a book called 50 Sheds of Grey, (laughter) have you seen that book? That’s amazing, just a picture book of 50 Grey Sheds, (laughter) and it’s literally on the New York Times Best Seller List. People have got the wrong read. (Laughs)

Q: You said you just watched Water For Elephants. How do you feel when you watch your own movies? Does it always take a while for you to separate yourself?
Yeah, a couple of years at least. But I really like the first Twilight movie now, cause it’s on TV constantly, (laughs) so I’ve seen it like six times, but I remember watching it the first time at the premiere and I had to leave. I left and I sat in the car and it was also kind of overwhelming to me. I started to have a panic attack in the cinema, and then I ran out and got in the car, and I didn’t even realize there was someone videotaping me through the car window, they are right next to me sitting and I was like ‘Oh god!’ Now it’s kind of different. But I find it really hard to watch stuff although I watched Cosmopolis and because it’s so stylized I found that not too hard to watch.

Q: What do you think about when you watch yourself in movies?
I don’t really know what I’m doing when I’m doing it, (laughs) I find a lot of the time it’s like tossing a coin and if something comes out good or not when you are doing it, even in the scene… I don’t understand these actors who can consistently turn up to work and just be like in ‘acting mode.’ And just be really good all the time. Like I can literally walk onto a set and have absolutely no idea, I’ve done all of my preparation or whatever and have no idea what’s going to happen until I open my mouth at all. And I can also feel that something went terribly, when it’s the best scene in the movie or whatever. I have no idea ever.

Q: You are a method actor.
(laughs) I don’t know if I’m completely together in my own method.

Q: Did you have to prepare differently for this one? There was a lot of physicality and also and also, anything you can give us about the final sequence, how was it to shoot?
It’s so funny, (laughs) it’s supposed to be a secret, but they put it in the trailer, like Summit was saying, ‘Don’t talk about the battle.’ And I’m like, ‘It’s in the trailer, what are you talking about?’ (laughter) But yeah, I did tons. I worked a lot at the beginning, because I had to start with my shirt off, but that’s it, (laughs) but we shot the battle stuff at the end. And so I was totally out of shape by that point. (laughter)

Q: How did you do it?
I’m all right at doing it. It’s film fighting, you don’t really have to be that fit, cause it’s not really like normal fighting, like you have to kind of be quite flaily, and I’m quite like mal-coordinated. I’m quite gangly, and so it’s easy for me to kind of do, because if you are throwing a punch, you throw a punch and it’s so huge, where most people who like actually box a lot or something, are so used to keeping it tight, and it feels so fake to them. But I find that kind of stuff quite easy, and can do it on one or two takes. Like everyone else who were really physically fit has to do like ten. But the only annoying thing is the wire stuff, but I never see anyone who’s good at like anything on a wire, it’s always through the operator. If you get a good wire team, then you will look good. If something is not that well organized, you will just look terrible, no matter how good you are at it.

Q: Were you scared?
I mean, most of the time you were just so tired, (laughs) the whole time you were just going through the motions.

Q: Do you have a memento from the set?
I have almost every costume from the first one because I was wearing that stuff for about two years, (laughs) afterwards.

Q: You are in the baseball scene, do you have a baseball outfit?
No, that was like rented. We were pretty low budget on the first one. (Laughter)

Q: What was your favorite one that you kept?
I had these jeans which I kept. I literally bought all these clothes and then got the company to pay me back on the first one. You could do anything on the first movie, it was crazy. I was stuck in Vancouver getting my Visa by myself. I started just borrowing my costumes (laughs) and I kept them all for years afterwards.

Q: What a huge difference.
Yeah. And the funny thing was, I had all these kinds of things from the first one. I was wearing independent little labels from cool shops in Vancouver and then by the last one, the more and more money that became involved, then there would be these contracts with clothes companies and so like if you look at the last one, every single vampire is wearing G Star or Bellstaff. (laughter) No matter which side they are on, (laughter) it’s crazy. And they all have the label on the side as well. It’s nuts. (Laughs)

Q: After all these years, what will you miss the most?
There is something incredibly familiar and nice about it and it’s normally what you are doing when you turn up on a movie set when you know everyone is so, like normally it’s like the first day of school every time you start, but when you know people. It’s strange, and it is pretty nice. Like when you are doing a job where everything changes all the time, say doing a TV show, but at the same time, that’s one of the greatest things about acting as well, (laughs) you can just leave everybody behind.

Q: After all this success, what do you do to keep grounded?
I don’t know, I mean I guess I’m quite a genuinely insecure person, and so it’s not very hard for me. I mean, it’s sort of like, I think even if someone says that something is good you’ve got to be pretty dumb to let your head get big, especially now when everything about your life is reported. I don’t understand people who still have a big ego who are actors. It’s like, everyone knows who you are, everyone knows you are just a vain moron, (laughter) and that’s what every actor is. (laughter)

Q: What do you miss doing the most that you can’t do now?
I really miss going to the cinema, especially in LA, because LA has the best cinemas in the world. I used to go four times a week, five times a week, and that and just being able to just I mean this obvious anonymity kind of thing, you want to be able to sit in a place and not worry and just listen to people or watch people and it’s the camera phones, it’s the camera phones and TMZ, it just ruined everything. And in a few years, people will be like oh Goddamnitt I wish we never bought into TMZ, now we’ve ruined it for ourselves. (laughter)

Q: What’s the best thing that you’ve got?
Just being able to do this job. I mean, it is the best job in the world. I just wish I had gotten it like 12 years ago. (laughs)

Q: Thank you.

Šaltinis

The eBook People: Интервью Роберта Паттинсона

Выглядя очень просто, в старой футболке, бейсбольной кепке, полинявших джинсах и с легкой щетиной, 26-летний Паттинсон чувствует себя счастливым и расслабленным оттого, что за его плечами тот фильм, который изменил его жизнь. Как обычно, он не говорит о своих отношениях со своей коллегой Кристен Стюарт, но немного касается не только пост-"сумеречной" темы, но и слухов, которые пророчат ему главную роль в экранизации романа "50 оттенков серого". Он звезда в фильме Дэвида Кроненберга "Космополис".

Сейчас все закончилось, но давай вернемся назад. Что больше всего тебя растрогало в фильме, включая последнюю часть, которую мы еще не видели?
Роберт Паттинсон: В рамках всех частей?

Да, что тебя волновало больше всего, и какая часть была самой сложной?
Роберт Паттинсон: Наверное, это часть из первого фильма, когда Белла находится в госпитале, и она говорит: "Никогда больше не покидай меня!", а я отвечаю: "Куда я денусь?" или что-то в этом роде. Я до сих пор думаю, что это моя любимая сцена, потому что после этого происходят совершенно другие события, и мы придумывали реплики, и съемки отличались. Как и с каждым последующим фильмом, идея создания реплик казалась отчасти неслыханной. Так что мне понравилась эта сцена.

Но с самым сложным я столкнулся во время съемок сцены рождения, потому что это было очень забавно, а предполагалось серьезное действо (смеется). И был кадр, когда мы смотрели прямо в камеру, а я плакал от смеха. Я должен был присесть и перегрызть пуповину. Я пытался остановить свои слезы, а выглядело так, что я действительно плакал. Не предполагалось, что я, как вампир, могу это делать, но в сцене складывается такое ощущение, что я плачу, но я смеялся.

Здорово видеть, как Кристен играет и выглядит уже как вампир? Она сексуальна и больше не неуклюжа?
Роберт Паттинсон: Как-то на Comic-Con я слушал Тэйлора, который говорил о неуклюжести, и я подумал в тот момент: "Она была неуклюжа?" (смеется). Все постоянно говорили о неповоротливости. Но да, я никогда не понимал этого. Это является аспектом героинь. Предполагается, что это непривлекательно, и, очевидно, что и сами героини непривлекательны? (Смеется). Это похоже на то, что она действительно неуклюжа, и что я в жизни не встречал такого неповоротливого человека (смеется). Это странно.

Как ты думаешь, у тебя есть какое-нибудь качество джентльмена на все времена?
Роберт Паттинсон: Я не знаю. Я думаю, я немного впечатлителен. У меня есть две старшие сестры, так что я рос в окружении девчонок, и я думаю, мой склад ума немного отличается из-за этого. И я никогда не играл за какую-нибудь спортивную команду или что-то наподобие этого (смеется). Я думаю, все эти вещи соответствуют вашему вопросу. Но да, я имею в виду, я не знаю почему, но больше я не получаю таких героев (смеется).

Тебе нравится такой типаж героя?
Роберт Паттинсон: Да, иногда. Иногда это действительно здорово. На днях я смотрел по телевизору фильм "Воды слонам", потому что смысла нет отвечать на такой вопрос, когда отходишь от темы. И я даже не узнал себя, я просто посчитал, что это было очень мило. Это похоже на старомодный фильм, и да, было довольно весело играть. Когда ты делаешь это, это отчасти надоедает. Это все из-за моих инстинктов, которые хотят добраться до любого места, и ты понимаешь, что этот человек никогда не сделал бы такого. И большинство моих персонажей добры от природы, что очень хорошо, потому что люди не очень добры.

У тебя есть сейчас сильное желание сделать что-нибудь, сыграть подлого героя, сыграть тупицу?
Роберт Паттинсон:
Я отчасти делал это до "Сумерек". Я имею в виду, что каждая моя роль в тот период, кроме "Гарри Поттера", была немного странноватой. Но я не знаю, я нахожу случайные вещи. В следующем фильме, над которым я работаю, мой герой – настоящий парень, следователь, он не является очень странным или что-то в этом роде, он просто, он отчасти, ну, он немного странноват.

Какой твой следующий проект?
Роберт Паттинсон:
Фильм о парне, который обнаружил Саддама Хусейна. Он военный следователь. Проект вдохновлен книгой Эрика Мэддокса. Это сумасшедшая история, но в основном Эрик допросил около 250 подозреваемых, но ни один из них не был в списках разыскиваемых армией США. И он нашел Саддама Хусейна, когда никто и не предполагал, что последний находится в Ираке. Это была очень интересная история.

Ты читал "50 оттенков серого"? И знал ли, что в его основе лежишь ты, и мог бы ты сыграть в этой экранизации?
Роберт Паттинсон:
Я думаю, автор вычеркнул меня из этого. Ранее я читал несколько интервью, и там говорилось: "Ох, он никогда не будет играть такого персонажа!" А я подумал: "Эй, я заставлю вас заплатить за это!" (Смеется).

Она сказала, что ты никогда не сможешь сыграть роль, которая основана на тебе?
Роберт Паттинсон:
Забавно наблюдать за тем, как все эти актеры публично как бы соперничают за нее. Я никогда такого не видел. Это так странно. Я не читал всю книгу, только некоторые части, есть книга, которая называется "50 серых сараев" (игра названий "50 Sheds of Grey" и "50 Shades of Grey") (смеется) Вы видели эту книгу? Это потрясающе, просто книга с картинками пятидесяти серых сараев, (смеется), и она в буквальном смысле слова находится в списке бестселлеров по версии "The New York Times". Люди не то читают. (Смеется)

Ты сказал, что недавно смотрел "Воды слонам". Как ты чувствуешь себя, когда просматриваешь свои фильмы? Тебе всегда требуется время, чтобы отличить себя?
Роберт Паттинсон:
Да, пару лет, по крайней мере. Но сейчас мне очень нравится первый "сумеречный" фильм, потому что его постоянно крутят по ТВ (смеется). Так что я посмотрел эту часть шесть раз. Но я помню, как в первый раз на премьере смотрел "Сумерки", и мне нужно было уходить. Я ушел, сел в машину, и на меня обрушились такие безграничные эмоции. Еще в кинотеатре я начал паниковать, а потом убежал и в машине даже не осознавал того, что кто-то снаружи снимал меня через окно автомобиля. Люди были рядом со мной, и я такой: "Ох, Боже!" А сейчас это немного по-другому. Но я нахожу просмотр своих проектов действительно трудным, хотя я видел "Космополис". Фильм настолько стилизован, что мне не так уж и трудно его смотреть.

О чем ты думаешь, когда видишь самого себя в фильмах?
Роберт Паттинсон:
На самом деле я не знаю, чем я занимаюсь, когда делаю это (смеется). Я нахожу много времени. Это как подбрасывание монетки, либо выпадает хорошая сторона, либо плохая, когда делаешь это, это также имеет отношение к сцене… Я не понимаю тех актеров, которые могут последовательно возвращаться к работе и быть просто в "актерском режиме". И быть хорошими все время. Я в буквальном смысле прихожу на съемочную площадку без каких-либо идей. Я подготовился к работе или сделал еще что-то, и у меня нет идеи, что будет происходить до того момента, пока я не открою рот. И я могу понять, что что-то пошло не так, когда дело доходит до лучшей сцены в фильме или еще чего-нибудь. У меня совсем нет идей.

Ты методичный актер?
Роберт Паттинсон:
(Смеется) Я не знаю, придерживаюсь ли я вообще своего собственного метода.

Ты как-то по-другому готовился для этой роли? В фильме много физической составляющей и так далее. Есть что-нибудь, что ты можешь нам рассказать о последней части? Какого было это снимать?
Роберт Паттинсон:
Это забавно (смеется). Это должен быть секрет, но они вставили это в трейлер. Вот Summit говорил: "Не веди разговоры о битве". А я отвечал: "Она есть в трейлере. О чем вы говорите?" (Смеется) Но да, я много работал, особенно в начале, потому что мне нужно было снимать рубашку, это так и есть (смеется). Но саму битву мы снимали в конце. А к этому времени я был абсолютно не в форме (смеется).

Как ты сделал это?
Роберт Паттинсон:
Я хорош в этом. Это фильм-битва, на самом деле тебе не нужно быть в такой форме, потому что это не похоже на обычную битву. Тебе нужно выглядеть вроде как вполне мило. А я плохо ориентируюсь в пространстве, я неуклюж. И для меня так легко делать это, потому что ты наносишь удар за ударом, и эта сцена такая огромная. В ней большинство людей привыкли ловко драться, и ощущалось, что для них это все не по-настоящему. Но я нашел эту сцену совершенно несложной, и я могу делать это с одной или двух попыток. Как люди, которые находятся в потрясающей физической форме, могут делать это раз десять. Единственной раздражающей вещью были различные провода, но я не видел кого-то, кто справился бы с ними, это всегда операторское дело. Если у тебя есть потрясающая команда в таком деле, то у тебя будет успех. Если что-то должным образом не организованно, ты будешь выглядеть просто ужасно, и не важно, насколько ты хорош в этом.

Ты был напуган?
Роберт Паттинсон:
Я думаю, большую часть времени ты чувствуешь только усталость (смеется). Все время на съемках ты проводишь в движении.

У тебя есть сувенир со съемочной площадки?
Роберт Паттинсон:
С первого фильма у меня есть почти все костюмы, потому что я носил эту одежду в течение двух лет после съемок (смеется).

Ты был задействован в сцене бейсбола. У тебя есть бейсбольная форма?
Роберт Паттинсон:
Нет, форма была взята на прокат. Для съемок первой части мы располагали маленьким бюджетом (смеется).

Твоя любимая часть из гардероба, который остался у тебя?
Роберт Паттинсон:
У меня были те джинсы, которые я сохранил. Я в буквальном смысле купил всю эту одежду, а потом попросил компанию вернуть мне деньги за одну часть гардероба. На съемках первого фильма ты мог делать все, что тебе захочется, это было сумасшествие. Я застрял в Ванкувере, пытаясь получить карту "Visa" самостоятельно. Я начинал просто брать на время эти костюмы (смеется), и они остались в сохранности в течение нескольких лет после съемок.

Какая существенная перемена в ответе.
Роберт Паттинсон:
Да. И это очень забавно. Все эти вещи остались у меня со времени первого фильма. Я носил одежду от независимых брендов, которая продавалась в классных магазинах в Ванкувере. И потом, уже ко времени последней части, в съемки вливались настолько большие деньги, что могли быть подписаны различные контракты с компаниями, выпускающими одежду. Так что если вы посмотрите последнюю часть фильма, то можете увидеть, что вампиры носят одежду от "G Star" или "Belstaff" (смеется). Не важно, на какой стороне они (смеется). Это сумасшествие. И у всех на одежде есть эти лейблы. Рехнуться можно. (Смеется)

После всего этого по чему ты будешь скучать больше всего?
Роберт Паттинсон:
Есть что-то семейное и хорошее в этом, и это нормально, когда ты возвращаешься на съемочную площадку, когда ты знаешь каждого в этом месте. Это похоже на первый день в школе, но ты знаешь всех людей. Это странно, но очень мило. Когда ты выполняешь свою работу в том месте, где постоянно все меняется, но в то же время это одна из самых потрясающих вещей в актерстве (смеется).

Имея такой успех, что ты делаешь, чтобы оставаться приземленным человеком?
Роберт Паттинсон:
Я не знаю, я имею в виду, что я очень неуверенный человек, и это не очень тяжело для меня. То есть, в некотором роде тяжело. Я считаю, даже если тебе кто-то говорит, что ты в чем-то очень хорош, твое эго разрастается, особенно сейчас, когда все о твоей жизни сообщается прессой. Я не понимаю актеров, у которых все еще есть огромное самолюбие. Каждый знает, кто ты, каждый знает, что ты просто самодовольный идиот (смеется), и вот кем являются актеры. (Смеется)

По чему ты скучаешь, что не можешь делать сейчас?
Роберт Паттинсон: Мне очень хочется сходить в кино, особенно в Лос-Анджелесе, потому что именно в этом городе самые лучшие кинотеатры в мире. Раньше я ходил в кино четыре-пять раз в неделю. Я считаю, это анонимная вещь, тебе просто хочется посидеть в этом месте, не беспокоиться, просто слушать людей или смотреть на них. А тут фотокамеры, там фотокамеры, тут TMZ (примечание переводчика: американский портал, сообщающий сплетни о знаменитостях). Это просто все разрушает. А через несколько лет люди будут говорить: "Черт возьми! Жаль, что мы вошли в долю с TMZ. Сейчас мы разрушили это для самих себя же!" (Смеется)

Самая лучшая вещь, которая есть у тебя?

Роберт Паттинсон: Возможность делать свою работу. Я считаю, это самая лучшая работа в мире. Как бы мне хотелось, чтобы у меня было так лет 12 назад. (Смеется)

Спасибо тебе.


Vertimas: перевод: Bel91, специально для RobSten.ru


Šaltinis


Paskutinį kartą redagavo dangus giedras, Sk. 09 23, 2012 5:52 am. Redaguota 1 kartą
dangus giedras
dangus giedras
Admin
Admin

Pranešimų skaičius : 1773
Prisijungimo data : 2012-08-01
Amžius : 41
Miestas : Vilnius
Mintys / posakiai : Tik aš žinau savo gyvenimo istoriją... Tik aš galiu save teisti, kritikuoti ir sau pasiploti...

https://robsten.forumlt.com

Atgal į viršų Go down

Straipsniai, blog'ai ir interviu - Page 4 Empty Re: Straipsniai, blog'ai ir interviu

Rašyti by dangus giedras Pen. 09 21, 2012 8:36 pm

Kristen Stewart: Don’t protect me, I’m fine

Looking stylish in a pair of black skinny jeans, black heels and a white shirt, Kristen Stewart, 22, is in a friendly mood and seems excited about this next chapter of her life.

Can you talk about the transformation of Bella from human to vampire in Breaking Dawn-Part 2?

One thing that I liked about Bella’s human version is that she gives as much as she wants to and doesn’t feel pushed. To me, she’s always been really honest, even if she’s technically lying to people. She’s emotionally very honest. Because of that, she’s sometimes unsteady, and sometimes I allowed her to be kind of just teenager-ish. It’s like, you are this very developed, mature version of what we all know her to be, but at the same time, you are this very young, new animal, quite a baby, and you are figuring out how to like use the tools that you have been given. It’s like a 12-year-old getting into a six-speed sports car and being like: "Whoa, so that was fun."

How about just the physicality? Vampire Bella is so strong.

Yeah, that’s the thing. You want to get as close as you can to those experiences. I wanted to feel that strong, but obviously, you can’t. Sometimes you have to fake certain things. I really appreciated it when we weren’t on treadmills. I liked being able to actually run on ground and get movement, actual space behind me, and there were different ways that we accomplished looking strong and fast and all that stuff, and my favourite bits were always the ones that we could actually do.

You look very different. You’re wearing a great jacket and the running and the new attitude. Did you have any input on that too?

Yeah, absolutely. One answer to that is that Alice dresses her after she becomes a vampire, because she’s so busy afterwards and she’s so focused on other things, like having the self-control to not rip everyone’s throat out. And the fact that she’s got this child. So, they dress her. For a second, I was like: "Do we hold onto the idea that Bella doesn’t think about it, and so she just kind of looks plain [laughs] and puts on whatever is handed to her and it’s a natural, easy thing, or did she choose these things?" Now her clothes are pretty straightforward but she will wear a random pair of high-heeled boots, so it’s like: "Whoa, Bella, what are you doing? This is weird."

You have all become huge stars since the first movie. Did you notice any change, like the way people treat you on set?


On the Twilight sets, towards the end, I found that people didn’t really talk to us anymore, which was weird. It was like they possibly were even told: "Hey, leave them alone. If you don’t have a reason to talk to them, don’t just go up to them." And I hate that. Don’t protect me, I’m fine, it’s like, now you are just completely isolating me, so thanks. And then it makes them seem like you are the one possibly who said that to people, which is like, do not represent me, ever. That is the most horrifying idea that that happens unbeknownst to me, but I am sure it does. Just really annoying.

Have you read Fifty Shades of Grey?

I’ve read large excerpts.

Did you know it was based on your character? And if there were a movie, would you be in it?

Uh, [laughs] first of all, they haven’t called me or anything. They haven’t offered me the part.

Would you be brave enough to play Ana in Fifty Shades?

I haven’t read it, and so I mean, I know what you are talking about, I’ve definitely read some of ‘those bits’ [laughs]. It’s really nuts, I couldn’t believe it. I see people reading it and I’m like: "Dude you are in public, what are you doing?" [Laughs] But I’m pretty daring. It just takes the right story, and so I don’t know because I haven’t read it. I’m not avoiding it or anything. I just think it’s been made this big deal, so I don’t even know how to answer that question.

Did you take any mementos from the Twilight set?


I took all of her rings and stuff. I have all the bracelets, the wedding ring. I think I have a fake one, actually. I don’t think I have the real one. And I love how I don’t even know that. It’s probably sitting in some baggie somewhere, like a really big diamond.

Šaltinis

The eBook People: Интервью Кристен Стюарт - Не надо меня защищать, я в порядке

Bыглядящая стильно в паре узких чёрных джинсов, чёрной обуви на каблуках и белой рубашке, Кристен Стюарт (22 года) находится в дружелюбном настроении и, видимо, рада этому новому этапу своей жизни.

Можешь нам рассказать о превращении Беллы из человека в вампира в "Рассвете: Часть 2"?


Вещь, которая мне нравилась в человеческой версии Беллы - в том, что она отдаёт так много, сколько считает нужным и не чувствует, что её к этому подтолкнули. Для меня она всегда была по-настоящему честной, даже если технически лгала. Эмоционально она очень честна. Из-за этого она иногда непостоянна, и я иногда позволяла ей выглядеть этаким подростком. Словно она является более развитой, зрелой версией той, которую мы знаем, и в тоже время она юное, молодое животное, совсем детёныш и пытается понять, как использовать те возможности, что были ей даны. Это как 12-летний подросток, который залез в шестискоростную спортивную машину: "Ого, вот это развлечение!"

Ну, а с физической точки зрения? Ведь вампир Белла теперь сильнее.

Да, в том-то и дело. Хочется получить как можно больше такого жизненного опыта. Я хотела почувствовать себя такой же сильной, но, конечно же, не могла. Иногда, кое в чём следует прикидываться. Я ценила те дни, когда не находилась на беговой дорожке. Мне нравилось, когда была возможность бегать по земле и двигаться, быть окруженной пространством. Существовали разные способы достижения того, чтобы я выглядела сильной, быстрой и тому подобное. И моими любимыми моментами были именно те, когда удавалось этого добиться.

Ты теперь выглядишь совершенно иначе. Ты носишь стильную куртку, быстро двигаешься, у тебя другая осанка. Ты внесла в это свой вклад?


Да, конечно. Во-первых, после того как она становиться вампиром, её одевает Элис – Белла настолько занята, настолько сконцентрирована на другом, как например: постараться не разодрать никому глотку. К тому же, у неё ребёнок. Во-вторых, я спрашивала: "Мы будем придерживаться идеи того, что Белла об этом не думает, она выглядит незамысловато (смеётся) и натягивает на себя то, что ей дают, это естественно и легко? Либо она эти вещи выбирает?" Теперь её вещи весьма просты, но, в то же время, она обувает сапоги на высоком каблуке. И это как: "Ого, Белла! Ты делаешь странные вещи".

Вы все стали знаменитостями со времён первого фильма. Ты заметила какие-либо перемены в том, как люди стали относится к вам на съёмочной площадке?

Да, к концу съёмок я заметила, что люди с нами больше не заговаривают, что было весьма странно. Я подозреваю, что им даже сказали: "Оставьте их в покое, если у вас нет ничего дельного им сказать, тогда просто не приближайтесь". И я это ненавижу. Не надо меня защищать, я в порядке. Таким образом вы меня изолируете, так что большое вам спасибо. А потом люди считают, что это я сама дала такое указание. Это одна из тех вещей, которые происходят без моего ведома. Это весьма раздражает.

Ты читала "50 оттенков серого"?

Я читала большие отрывки.

Знала ли ты, что книга основана на твоём персонаже? И если бы снимали фильм, ты бы в нём участвовала?

Ну, во-первых, они мне не звонили. Мне эту роль не предлагали.

Хватило бы у тебя смелости сыграть Анну?

Я знаю, что вы имеете в виду. Я читала некоторые из "тех" фрагментов (смеётся). Это что-то сумасшедшее. Я не могла в это поверить. Когда я вижу людей, читающих эту книгу, я такая: "Чувак, ты находишься в общественном месте, что ты делаешь?" (смеётся). Но я весьма смелая. Просто нужна правильная история, так что я не знаю. Я ещё не прочла всю книгу. Я её не избегаю или что-то в этом роде. Я думаю, на это обращают слишком большое внимание. Даже не знаю, как ответить на Ваш вопрос.

Взяла ли ты себе что-нибудь в качестве сувенира со съёмочной площадки?

Я взяла все кольца и тому подобные вещи. У меня есть все браслеты, обручальное кольцо. Хотя я думаю, что оно не настоящее. Мне нравится, что я об этом даже не догадалась. Оно, я думаю, находиться где-то в укромном месте, в мешочке, как настоящий большой бриллиант.

Vertimas: solange, специально для RobSten.ru

Šaltinis
dangus giedras
dangus giedras
Admin
Admin

Pranešimų skaičius : 1773
Prisijungimo data : 2012-08-01
Amžius : 41
Miestas : Vilnius
Mintys / posakiai : Tik aš žinau savo gyvenimo istoriją... Tik aš galiu save teisti, kritikuoti ir sau pasiploti...

https://robsten.forumlt.com

Atgal į viršų Go down

Straipsniai, blog'ai ir interviu - Page 4 Empty Re: Straipsniai, blog'ai ir interviu

Rašyti by dangus giedras Tr. 09 26, 2012 6:44 pm

Rob talks about Twilight and how it changed his life - Sneak peek of a new interview

Straipsniai, blog'ai ir interviu - Page 4 PATTINSONLIFECC2012-3+(2)

Straipsniai, blog'ai ir interviu - Page 4 EEDy6

And Kristen talks about Rob in her interview

Straipsniai, blog'ai ir interviu - Page 4 EPyPHl

What advice would you give to your younger self on the first day of Twilight?

Robert Pattinson: On literally the first take of the first scene, I had to run over and pick up Kristen. And I almost tore my arse-cheek muscle, my glute, because I crouched down wrong. So I’d say: ‘Don’t squat down so low’.

How was the Twilight experience changed you?
RP: I’m probably more insecure. My ego got smaller [laughs]. I thought I was pretty cool after the first one. I finished the movie and for the first time, I had some money. The Twilight trailer had come out and got eight million hits so I had all the best parts of being in a big movie. I had meetings were people were saying, ‘This is the new hot thing, eh?’ Everyone gave a shit about you, but no-one knew who you were outside of that. So I spent eight months getting wasted with everyone thinking I was great. It was really fun. It was different at the start. TMZ and all that stuff was getting prevalent and now, it’s insane. Becoming big now, you became insanely conservative. Terrified about everything. Now I just stay at home.

Did you keep any mementoes from the films?
RP: The first one, I kept pretty much the whole wardrobe because I didn’t have any clothes then. There was an interview I did – with MTV or something – with a superfan. I was supposed to go in and surprise her, and after 10 seconds, she was like, ‘Are you wearing the same outfit as Edward?’ I’d completely forgotten, but they were the same clothes!

Kristen describes you as being ‘ridiculously ambitious’. Is that true?
RP: I think I want to be…The difference between me and Kristen is that she can do a day of work and at the end of the day be like,’I did the absolute best I could. Satisfied.’ Whereas I don’t think I’ve ever had that day in my life. I always go home irritated and want to fix it the next day. I don’t know who has the bigger ego in that case. Whether hers is bigger because she thinks what she did is fine, or whether mine’s bigger because I think I’m so great it’s never going to be good enough.

What has the franchise done for you career in general?
RP: It’s done a lot. But the same time, you have to steer it. You can sink just as quickly as someone who’s never had this. It’s not a free pass. I think about how to carefully plan the route afterwards. You can’t do anything you want. And if I ever stop acting, I want people to remember my stuff as interesting after I got given my break.

Kristen’s interview –talks about Rob.

In what ways has Robert changed since the franchise began?
Kristen Stewart: Rob is ridiculously ambitious. I see this drive and it’s only starting…especially right now because this is all coming to an end. I guess it’s not a change, it’s just something that’s come out and developed.

Šaltinis
dangus giedras
dangus giedras
Admin
Admin

Pranešimų skaičius : 1773
Prisijungimo data : 2012-08-01
Amžius : 41
Miestas : Vilnius
Mintys / posakiai : Tik aš žinau savo gyvenimo istoriją... Tik aš galiu save teisti, kritikuoti ir sau pasiploti...

https://robsten.forumlt.com

Atgal į viršų Go down

Straipsniai, blog'ai ir interviu - Page 4 Empty Re: Straipsniai, blog'ai ir interviu

Rašyti by Nika Kv. 09 27, 2012 7:09 pm

Naujas Kristen interviu su style.com

Straipsniai, blog'ai ir interviu - Page 4 Kristen-stewart2

On any given day, a front-row Salma Hayek sighting is something to write home about. But not when Kristen Stewart is seated across the catwalk. The actress was in Paris this morning, paparazzi be damned, to support Nicolas Ghesquière’s Spring Balenciaga collection. Stewart, who took in the show wearing a pale yellow motorcycle jacket and printed jeans, refers to Ghesquière as a “kindred spirit,” which is likely what has made the duo’s recent collaboration on Balenciaga’s Florabotanica fragrance such a compelling story. Inspired by the “surrealist” floral prints that colored his Fall 2011 collection, Ghesquière had duality on the brain, specifically the darker side of conventionally pretty blooms that are readily considered harmless. “Flowers can be carnivorous or venomous—contain poisons,” he points out, and it is that “mystery” that he was hoping to explore with the house’s latest eau.

If the elaborate fairy tale woven around the vetiver, amber, carnation, mint, and “experimental rose” flacon is to be believed, the flowers that have been bottled here shot up from torn paper shards containing a reclusive designer’s sketches that were embedded into hostile ground, and were found by a girl who had “the inspiration of a muse.” In the real-life version of the parable, of course, the designer (Ghesquière) met the muse (Stewart) on a shoot after the then 12-year-old starred in David Fincher’s Panic Room. “I had not forgotten her,” Ghesquière has said of Stewart, who boasts a beauty that is “pure and uncontrollable,” in his estimation—or in other words, very Balenciaga. Here, fresh off a press tour for her new movie On the Road and only a month away from the media frenzy that will be the conclusion of the Twilight saga, Stewart met up with Style.com to talk fragrance, front-row intimidation, and why Ghesquière’s Spring lineup may be her most favorite yet.

Up until now, Balenciaga’s only fragrance face has been Charlotte Gainsbourg. What’s it like to be in that kind of company?

I wish I could choose a better word, but I think she’s stunning. I sat next to her at the show [last season]—which was the first experience I had at Balenciaga—and I was so ridiculously intimidated by her! I didn’t even say hi. I was just kind of muted by her. It’s an odd relationship that us actors are allowed to have with fashion. For me it started at an extraordinarily young age. I met Nicolas [Ghesquière] when I was 12 [on] this little project that felt very similar to a photo shoot. A rack of clothes comes in and you can just pick out what’s from that company. [Balenciaga] was the first fashion brand I recognized.


Were you drawn to the clothes then?

I’ve never done anything tactfully. I just wanted to be around Nicolas. It’s like movies. You find kindred spirits. You say, “We need to make something together.” My creative vision is not clothes but…I want to be around that.

Nicolas has said that your “rebellious femininity” is what made you a good fit for Florabotanica. That characteristic seems to have followed you around a lot recently, especially in your work. Do you think it’s a pretty true character assessment?

Especially recently right now—maybe this is my age—you either have the boldness of heart or lack of fear that might differ from other people or you don’t. A true rebel, someone who is genuinely, authentically rebellious, has no idea that they’re doing it. It’s just natural. If you’re aware of it than you’re a contrived, fake person. Having Snow White [and the Huntsman] and On the Road—even Balenciaga—everyone is saying, “You’re taking on these strong roles,” and everyone is asking if I’m trying to convey these strong female roles. And objectively, yes, I am. But there’s also a void there right now and people want to fill it.

You’ve been wearing a lot of Balenciaga since joining the house officially. Have you had any favorite fashion moments with the line?

[Nicolas] made my Cannes dress. And I went to the Met ball with him. And we sat down together and I watched him draw this…thing. I think he would say that I had something to do with it, but that’s bullshit. I just sat there. I do love those graphic sweatshirts [from Fall 2012]. And the sheer long dresses—and the shoes! I love all of the shoes so much. I must say, I’ve seen the new [Spring] collection—and it’ so unbelievably cool. You need to know yourself pretty well to wear it, or it wears you. It makes total sense that it’s happening now, though. I don’t want this to sound arrogant, but it was made for me.

Speaking of red-carpet dressing, how do you go about choosing your looks for what has been a nonstop press junket for you that will continue when the final Twilight installment premieres in November?

A lot of actresses say you can play different parts on the red carpet, but I simply can’t claim that I can become someone I’m not. Tara Swennen is my stylist. I’ve worked with the same person my whole life. I can definitely unlock qualities and something very unexpected comes to the surface—and that’s fun, but you know instantly if [a dress] works or it doesn’t. You don’t even have to zip it up. It’s important to trust that.

Do you find wearing perfume—this perfume, specifically—to be an equally transformative experience?

[Perfume] is something that I’m just now stepping into, wanting to smell attractive. I’m 22. I wasn’t the 15 or 16-year-old girl putting on perfume. It’s such a funny thing that it does, that it suddenly gives you “something.” It puts you on another level. There’s sophistication to it. I feel a little bit…hello! And that feels really good. It’s sex. It’s vibrant. And thank God I liked [Florabotanica] when I smelled it; I’m not a good liar.

You’ve become known in beauty circles for your impossibly pale skin. How have you kept your complexion so perfectly alabaster through five Twilight films?

I am really white. Although for my next project, I’m not positive, but I’m going to be blonde and really tan! I keep clean and moisturized. I have oily skin so I use Proactiv. It’s good stuff as my face is…active. Skinceuticals is really great, too. I just discovered their serums.

On set, how important do you find makeup, hair, and costuming to be in properly getting into character? Have you had any truly transcendent beauty experiences, like when you wore that black, Joan Jett shag in The Runaways?

Oh yeah. If I didn’t have that there would’ve been nothing that would make me feel legitimate [in The Runaways]. I wore stickers on my face, I made my nose wider with contours, I thinned out my eyebrows—I had a really great makeup artist, Robin Matthews. On Snow White, I worked with [costume designer] Colleen Atwood—there’s no one like her. Her clothes brought so much. We did a medieval fantasy film but nothing was fake—there was no Velcro! I need that. It’s the same on the red carpet; if you don’t feel good, you can’t sell it.

Be honest: Are you happy or a little sad to put your Twilight days behind you?

As sad as it always is to leave something, the reason you start that project is so you can finish it. I hold it so close, as I do with all my projects. I could interview about Panic Room right now. I feel the same way with Twilight. I got to live in that world for four years and it was the most indulgent experience I’ve ever had. The amount of relief at being done is unbelievable—and even that is kind of sad.

Šaltinis
Nika
Nika
Moderatoriai
Moderatoriai

Pranešimų skaičius : 593
Prisijungimo data : 2012-08-02
Amžius : 34
Miestas : Vilnius

Atgal į viršų Go down

Straipsniai, blog'ai ir interviu - Page 4 Empty Re: Straipsniai, blog'ai ir interviu

Rašyti by Mija Antr. 10 02, 2012 9:40 am

dangus giedras rašo:Woman (Австрия): Интервью Кристен Стюарт

Straipsniai, blog'ai ir interviu - Page 4 1375f8e6fb36becfbe51a2b12296051d

Кристен Стюарт говорит о фильме "На дороге", второй части "Рассвета" и "Пятидесяти оттенках серого".

Способна ли ты действительно понять и объяснить ту шумиху, которая окружает "сумеречные" фильмы?
Кристен:
Я сама была одержима этим… в том случае, если настолько большое количество людей отождествляет себя с тем, чем ты занимаешься, то это пробуждает в тебе энергию. Возможность поделиться чем-то с друзьями является куда более увлекательным, чем это явление само по себе. Я думаю, это и стало причиной такого ажиотажа.

В связи с первой частью "Рассвета" много говорилось о сценах секса. Что насчет второй части?
Кристен:
В первый раз все это было очень милым, ничего похожего на безудержный секс. Белла и Эдвард приступили к изучению друг друга. Во второй же части нам хотелось наброситься друг на друга, как диким животным, но ребята, ответственные за это, отвергли эту идею. Фильм должен оставаться в рамках рейтинга PG-13!

С другой стороны, у тебя есть фильм "На дороге", где имеется весьма бурная любовная связь. Ты не раз предстаешь там топлес и участвуешь в сексе втроем. Сложно было сниматься в тех сценах, где тебе нужно было обнажаться?
Кристен:
Нет! Роман "На дороге" стал моей первой любимой книгой. Когда мне было 14 лет, Мэрилу была для меня кумиром! Режиссер Уолтер Саллес предоставил нам около четырех недель, в течение которых у нас было время на то, чтобы проанализировать историю, прорепетировать и задать вопросы. Как только мы прибыли на съемочную площадку, мы сразу же стали претворять все эти вещи в жизнь – это для нас было как дыхание.

Согласилась бы ты сыграть главную роль в фильме "Пятьдесят оттенков серого"? Ведь автор книги Э.Л. Джеймс, в конечном счете, является "сумеречной" поклонницей, а ты, предположительно, послужила в качестве прототипа для персонажа Анастасии Стил в этом БДСМ-романе.
Кристен:
Возможно, это было бы забавно, но для этого нужно иметь большой запас смелости. Когда я прочла первую пару отрывков, то подумала, что они были несколько безумными (смеется). Я поверить не могла, когда видела людей, читающих эту книгу, я подумала: "Эй, чувак, ты же в общественном месте!".

Вернемся к "Сумеркам". На протяжении фильмов у Беллы бывали как легкие, так и тяжелые времена. Как все эти вещи сказываются лично на тебе?
Кристен:
Очень сильно. Я действительно не могу отделить себя от нее. Все чувства, важные моменты в жизни создавались на протяжении нескольких лет, и я могу увидеть себя в них. Но ты не можешь вставать каждое утро, смотреть в сценарий и все это заново переживать. Я буду скучать по Белле.

А что насчет других актеров/персонажей? Каково было расставаться после четырех "сумеречных" лет?
Кристен:
Даже думать об этом было тяжело. Я работала над некоторой сценой вместе с Тейлором, и не знала, что это наша последняя совместная сцена. Я была готова расплакаться, когда он сказал: "Вот и всё, дружище". Потом я часто думала: "Пожалуйста, пожалуйста, пусть хотя бы одна из этих сцен окажется неудачной, тогда мы должны будем переснять ее".

Можешь ли ты вспомнить то, каким было твое первое впечатление о твоих коллегах?
Кристен:
(смеется) Мне понравились штаны Роба. Серьезно. Очень, на самом деле. Тейлор был ребенком, когда я впервые встретилась с ним, а уже к "Новолунию" он стал мужчиной. С ними обоим у меня моментально возникла определенная связь.

Чем вы удивите в финале тех поклонников, которые уже прочли книгу?
Кристен:
Надеюсь, это не прозвучит заносчиво, но мы действительно думали о некоторых классных вещах. Было очевидно, что в конце всего этого люди ожидают множества эмоций. Я могу сказать только о том, что видела фильм четыре раза, и каждый раз плакала!

Ты когда-нибудь боялась того, что роль Беллы приклеится к тебе в качестве ярлыка и перекроет для тебя все остальные роли?
Кристен:
Нет, это огромнейший комплимент, особенно в том случае, если это исходит от поклонников книг. Ассоциируйте меня подобным образом, пожалуйста! Потому что это означает, что я справилась со своей работой. Если "сумеречный" поклонник считает странным видеть меня в другой роли, то это самая большая похвала, которую я могла получить за свою работу. Я бы переживала в том случае, если бы ситуация была не такой. В следующий раз мне придется снова убеждать зрителя. И я люблю, когда передо мной стоит сложная задача. Благодаря Белле, я могу выбирать ту задачу, которая мне нравится.

Девиз Кристен Стюарт: "Актерская игра как секс: занимайтесь этим, но не говорите об этом".

Vertimas: irina_smirnova, специально для RobSten.ru


Šaltinis
Mija
Mija
Moderatoriai
Moderatoriai

Pranešimų skaičius : 2142
Prisijungimo data : 2012-08-01
Amžius : 58
Miestas : Leeds

Atgal į viršų Go down

Straipsniai, blog'ai ir interviu - Page 4 Empty Re: Straipsniai, blog'ai ir interviu

Rašyti by Mija Antr. 10 02, 2012 12:48 pm

Nika rašo:Interviu iš TIFF

Entrevista con City TV



Šaltinis
Мы посмотрели фильм прошлым вечером. Нам так понравился фильм, но что понравилось больше всего, это какая-то параллель у вас двоих: ты вышла из "Сумерек", ты из "Трона", и для вас обоих этот фильм как взросление в кино. Это фильм как загадка, вы можете рассказать, как он разрушает представления о вас прежних, как молодые взрослеют?

Кристен:
Да, верно. Я думаю, этот фильм о группе людей, который совсем не обязательно... Я имею в виду, для меня, для моего будущего - нет. Жить нужно долго, искать людей, которые сделают все, чтобы хоть немного отличаться от всех. Это как делать вещи, которые не ОК, но это так ОК быть самой собой. Я даже не могу передать вам как это. Я думаю, это никогда не будет неуместным.

Всегда такие ожидания, я эту книгу читал миллион лет назад. Когда вы прочли сценарий и увидели, что это такое другое, вы подумали сразу, что вы справитесь?

Гаррет:
Вы знаете, мы знали, что было в книге, мы знали, что было в сценарии, так что внутри мы были готовы к этому. Разница постепенно начинала ощущаться с первого дня начала съемок, когда я ходил голым. Вы хотите, чтобы я страдал от того, что сделал это, но это было так необходимо. Вы знаете, мы такие фанаты этого фильма. Он настолько замечательный.

Спасибо, было такое удовольствие видеть вас здесь. Спасибо.
Кристен, ты мятежница.

Vertimas: черносливка, специально для RobSten.ru
Šaltinis
Mija
Mija
Moderatoriai
Moderatoriai

Pranešimų skaičius : 2142
Prisijungimo data : 2012-08-01
Amžius : 58
Miestas : Leeds

Atgal į viršų Go down

Straipsniai, blog'ai ir interviu - Page 4 Empty Re: Straipsniai, blog'ai ir interviu

Rašyti by dangus giedras Tr. 10 03, 2012 6:41 am

Kristen interviu žurnale "Fashion Magazine Canada"

Straipsniai, blog'ai ir interviu - Page 4 0

Straipsniai, blog'ai ir interviu - Page 4 1

Straipsniai, blog'ai ir interviu - Page 4 2


In the advertising campaign for Balenciaga Florabotanica (from $90 at department stores), Kristen Stewart, the face of the dark floral fragrance, stands amid a minefield of seemingly beautiful botanicals, inspired by the same vintage Pierre Frey wallpaperthat influenced Nicholas Ghesquiere's Fall 2011 collection. Hovering near a stoic Stewart is what appears to be a Venus flytrap, angling to chomp down on her head.

"I think he is fucking amazing," Stewart says of Ghesquiere, the house's creative director and the man who wooed her to front its latest fragrance, perhaps with the promise that she wouldn't have to pose on satin sheets - or smile. Though, on set, she wouldn't have been willing to cooperate if that had been the order of they day. "I was like, 'Do you want me to stand a certain way to show the curves of the dress? Do you want me to model it up?' By default you sort of learn those things over the years, but they were like, 'No, no, no, just stuff your hands in your pockets and just stand there."

Seated on a sofa in a suite in Paris's Hotel Le Bristol, the 22-year-old actress runs her hand through her tangles mane, flipping it back and forth. It's the end of June. She talks Aaron Sorkin-fast, her sentences punctuated with profanity that seems as involuntary as breathing. "I'm sorry, I think [swearing] kind of discredits everything you say," she says in reference to her earlier F-bomb, which won't be her last.

Much like her first script read with Robert Pattinson, which was arranged to see whether the pair had any chemistry (it was "electrifying," director Catherine Hardwicke told Vanity Fair), Stewart felt a strong connection to Ghesquiere right off the bat. The two met at a Bruce Weber Interview shoot when she was just 14 years old. "Sometimes you meet people and instantly recognize something in them, and you explore that friendship because you want to figure out what you recognized about them at that first second." Like Stewart, and previous Balenciaga fragrance face Charlotte Gainsbourg ("she's a fucking great actress, man"), Ghesquiere doesn't play the games expected in their respective industries. "The soul sucking fashion side of things is so clearly not him, and that's why I am attracted to him and his world," says Stewart.

Perfumers Olivier Polge and Jean-Christophe Herault geared the scent to a younger perfumer wearer-like, say, a Twihard- but instead of making it insipidly sweet, they imagined what an 18th-century garden of poisonous flowers would smell like. The predominant note is Turkish rose (edgier than the English variety), reinvented by way of amping up its green and spicy aspects. Stewart offers a perfume application tip, "If you qwear it casually, wear it in the morning. Wear it when you haven't showered. I know that sounds disgusting, but that's the fucking sexiest thing."

Šaltinis

Fashion Mag Canada: Новое интервью Кристен

В рекламной кампании аромата Florabotanica от Balenciaga (от 90 долларов в магазинах), Кристен Стюарт, лицо темного цветочного аромата, стоит среди множества по-видимому прекрасных цветов, вдохновленных той же самой винтажной серией обоев Пьера Фрея, что повлияли на осеннюю коллекцию 2012 года Николя Гескьера. Паря вокруг твердо стоящей Стюарт, что-то похожее на дионею наклоняется, чтобы откусить ей голову.

"Я думаю, он *бать какой потрясающий" - говорит она о Гескьере, креативном директоре модного дома и человеке, который добился того, чтобы она представляла его последний аромат, может, после того как пообещал ей что она не будет позировать в шелковых простынках - или улыбаться. Хотя на площадке она бы не столь стремилась к сотрудничеству, если бы там существовал распорядок дня. "Я была такая: "Вы хотите чтобы я встала определенным образом, чтобы показать изгибы платья? Вы хотите, чтобы я позировала как модель?" Ты вроде как по умолчанию учишься всему такому за все эти годы, но они говорили: "Нет, нет, нет, просто засунь руки в карманы и просто стой там".

Сидя на диване в номере парижского отеля Le Bristol 22-летняя актриса запускает руку в свою спутанную гриву, перекидывая ее то туда, то сюда. Конец июня. Она говорит так же быстро как Аарон Соркин, ее предложения сдабриваются ругательствами, и это кажется столь же естественным, как дыхание. "Извините, я думаю (ругань) вроде как дискредитирует все, что ты говоришь", говорит она имея ввиду свои недавние бомбардировки ф*ками, которые точно не были последними.

Почти также как на первой репетиции с Робертом Паттинсоном, которая проводилась, чтобы посмотреть есть ли у них химия (все было "наэлектризовано" - сказала режиссер Кэтрин Хардвик Vanity Fair), Стюарт сразу же почувствовала сильную связь с Гескьером. Они встретились на съемке интервью Брюсу Веберу, когда ей было только 14. "Иногда ты встречаешь людей и мгновенно что-то видишь в них, и ты углубляешь вашу дружбу, потому что тебе хочется выяснить что же такого ты увидел в первую секунду". Как и Стюарт, и первое лицо аромата от Balenciaga Шарлотта Гинсбург ("она о**еть какая классная актриса, чувак"), Гескьер не играет в те игры, которые ждут их индустрии. "Высасывающая душу сторона моды - это точно не про него, и вот почему меня так привлекает он и его мир" - говорит Стюарт.

Парфюмеры Оливье Польже и Жан-Кристофер Эро создали аромат для более молодого почитателя парфюма (говори - твай-харда), но вместо того чтобы сделать его пресно-сладким, они представили как бы в 18 веке пах сад с ядовитыми цветами. Главная нота - это турецкая роза (с более заостренными лепестками, чем английский вариант), созданная заново путем смешивания ее растительных и пряных аспектов. Стюарт предлагает способ того, когда можно наносить аромат: "Если вы используете его постоянно, делайте это утром. Делайте это, когда вы еще не приняли душ. Я знаю, это звучит отвратительно, но это и есть самая о**тельно сексуальная вещь".

Vertimas - Jaybel специально для twilight-saga.ru.

Šaltinis


Paskutinį kartą redagavo dangus giedras, Št. 10 06, 2012 6:49 am. Redaguota 1 kartą
dangus giedras
dangus giedras
Admin
Admin

Pranešimų skaičius : 1773
Prisijungimo data : 2012-08-01
Amžius : 41
Miestas : Vilnius
Mintys / posakiai : Tik aš žinau savo gyvenimo istoriją... Tik aš galiu save teisti, kritikuoti ir sau pasiploti...

https://robsten.forumlt.com

Atgal į viršų Go down

Straipsniai, blog'ai ir interviu - Page 4 Empty Re: Straipsniai, blog'ai ir interviu

Rašyti by dangus giedras Kv. 10 04, 2012 7:45 pm

Glamour France (lapkritis)

Straipsniai, blog'ai ir interviu - Page 4 A4UH54nCcAEQNuf

The 6 allies of Kristen Stewart

The American face of Florabotanica, the new Balenciaga juice, has the biggest Hollywood salaries, and a sense of coquetry bang on trend.
- Sabine Maida

1. The sharp perfume
"I'm not crazy of perfume, but this Balenciaga juice pleases me! I vaporize it on my wrists during the day, to give me a boost, and the evening, to go out. Fragrance helps to feel more self-assured, more women." Florabotanica, Balenciaga

2. Dry shampoo
"I am not of these Americans who go every day to the hairdresser. I wash my hair just once or twice a week, I often refresh them with a dry shampoo." Full Detox, Ojon

3. Black mascara

"This is my favorite makeup product! I am not loyal to a formula or a particular brand. I try all mascaras, in fact..." Back mascara, Calvin Klein

4. Salt water spray
"I don't like sophisticated hairstyles! I rarely brush my hair... I'm from L.A. and beach look what I prefer, surfer style of Santa Monica." Surf Spray, Bumble and Bumble

5. Best skin care tips
"I'm too young [22] to consult a skin specialist, I look after mine with the excellent products SkinCeuticals. And if a spot comes, I use the Pro-active range, sold in the USA." Skinceuticals Hydrating B5

She also likes...

• Milk: "I drink a lot, for nutriments. And I consume a cocktail of vitamins with magnesium. I'm not trying to stay thin but not to lose too much weight! I hate being rachitic, so I feel like a guy, losing all femininity."
• Jodie Foster: "She is my number one american beauty icon! Her style has not changed since her debut... And she is always adorable when I see her."
• The naturalness: "I am a cool Californian, the opposite of siliconed, discolored creatures of L.A. For example, I love living without socks..."

Šaltinis


Glamour (Париж): Интервью Кристен Стюарт


6 секретов Кристен Стюарт

Лицо Florabotanica, нового аромата Balenciaga, получает огромные гонорары в Голливуде, а кокетство входит в моду.

1. Приятный парфюм «Я не большая фанатка парфюма, но этот аромат от Balenciaga мне нравится! Я наношу его на свои запястья днем, чтобы придать себе энергии, и вечером, когда собираюсь куда-нибудь. Этот аромат придает мне уверенности и женственности». Florabotanica, Balenciaga

2. Сухой шампунь «Я не из тех американок, что ходят каждый день в салон. Я мою волосы один или два раза в неделю, часто освежаю их с помощью сухого шампуня». Full Detox, Ojon

3. Черная тушь «Это мой любимый косметический продукт! Я не придерживаюсь какого-то определенного бренда или марки. Я использую разные туши…» Black mascara, Calvin Klein

4. Спрей на основе соленой воды «Я не люблю утонченные прически! Я редко расчесываю волосы… Я из Лос-Анджелеса, предпочитаю пляжный стиль, стиль серфера из Санта-Моники». Surf Spray, Bumble and Bumble

5. Секреты по уходу за кожей «Я еще слишком молода, чтобы обращаться за помощью к косметологу, я ухаживаю за своей кожей с помощью замечательных средств SkinCeuticals. А если появляется прыщик, я использую Pro-active, который продается в США» Skinceuticals Hydrating B5

Также она любит…

Молоко: "Я пью много молока. И потребляю коктейль из витаминов и магния. Я не стараюсь сохранить свою форму, стараюсь не слишком худеть! Ненавижу быть рахитной, потому что тогда чувствую себя, как парень, так как теряю свою женственность."

Джоди Фостер: «Она для меня икона американской красоты! Ее стиль не изменился с тех пор, как она начала карьеру… Когда я встречаю ее, она всегда восхитительна.»

Естественность: «Я клевая калифорнийка, противоположность силиконовым, обесцвеченным созданиям из Лос-Анджелеса. Например, обожаю ходить без носков…»

Vertimas: Safety, перевод: lola85, специально для RobSten.ru.

Šaltinis
dangus giedras
dangus giedras
Admin
Admin

Pranešimų skaičius : 1773
Prisijungimo data : 2012-08-01
Amžius : 41
Miestas : Vilnius
Mintys / posakiai : Tik aš žinau savo gyvenimo istoriją... Tik aš galiu save teisti, kritikuoti ir sau pasiploti...

https://robsten.forumlt.com

Atgal į viršų Go down

Straipsniai, blog'ai ir interviu - Page 4 Empty Re: Straipsniai, blog'ai ir interviu

Rašyti by Chrisella Sk. 10 07, 2012 6:29 pm

Roberto interviu su "Star Club Magazine"

SC: Hello Rob, what did you learn from your experience filming Twilight?
RP: I learned to put things into perspective, that the circus surrounding an actor's life is fleeting. You can be worshipped one day and hated the next. For now, the craze around Twilight is still there but I'm not naive, a few months after the last movie is out, people will have moved on. Our replacement is already here. I'm thinking mostly about The Hunger Games actors.

In the end, you're still happy to have played Edward, right?

Rob: Yes, he's an extension of myself, like a good friend. He helped me learn more about myself and I will be eternally grateful. I grew up though and if tomorrow Stephenie Meyer writes a sequel to Twilight, I'd gladly read it. I don't think people would like me reprising the role. I'd be too old to play him again.

What was your life like before your success?
Rob: I had a hard time finding roles. It's simple, for three years I found nothing but small productions that payed around $40 a day. Just between you and me, I was seconds away from giving up so when I was offered the role of Edward I couldn't believe it.

You didn't see yourself in the role of a vampire?
Rob: I didn't have a choice, I was broke! Nobody believed in me except for Catherine Hardwicke (editor's note: the director) who sort of had to force the producer's hands a little. In the end, this role helped me improve my everyday life and my life style. On the other hand, I lost what I cherished the most: my freedom. Some told me that it's the price for success. I'm sorry to disagree but I feel like it's a price too high to pay.

So did you view the end of the filming as freeing?
Rob: It's strange, I felt like releasing a big 'phew' of relief but at the same time I felt sad. For now, I know that I'm successful. Will it last? I have no idea, but if tomorrow I encounter movie failures, I won't cry about it.

Let's go back to your teenage years. I'd like to know in what kind of state of mind you were the day before the start of a new school year...
Rob: If you're looking for the speech of a the kid who was at the top of the class, you're not gonna get that from me. I wasn't a bad student either. When I was fifteen, I was a boy who was disciplined, who would learn all his lessons and pay attention in class until the day I started reading. I thought I learned more from life by reading than at school. I'm pretty please by the way that I indirectly influenced young people to take pleasure in reading. Indeed Twilight helped a whole generation to love reading about a love story as captivating as it was fascinating.

The big question! If you were to become a dad tomorrow, would you prefer to have a girl or a boy first?
I think that I'd have a better understanding with a boy. Girls are hard to understand. The instruction manual that comes with them is 800 pages long and written in Chinese! And if you know how to read it, you realise that you're still missing 32 more chapters that are essential and you have to improvise. Whereas with a boy, it's easy. Sports, tv, a video game, a big bowl of ...., some Coke and he's happy *laughs*!

Šaltinis
Chrisella
Chrisella
Gandonešiai
Gandonešiai

Pranešimų skaičius : 756
Prisijungimo data : 2012-08-01

Atgal į viršų Go down

Straipsniai, blog'ai ir interviu - Page 4 Empty Re: Straipsniai, blog'ai ir interviu

Rašyti by Sponsored content


Sponsored content


Atgal į viršų Go down

Puslapis 45 Previous  1, 2, 3, 4, 5  Next

Atgal į viršų

- Similar topics

 
Permissions in this forum:
Jūs negalite atsakinėti į pranešimus šiame forume